Musimy sprawić, by ta strona była gotowa do działania przed premierą produktu.
We need to get this website up and running before the product launch.
Proszę czekać, strona się wczytuje; to nie powinno długo potrwać.
Please wait while the website is loading; it shouldn't take long.
Po procesie druku każda strona została dokładnie sprawdzona pod kątem poprawności.
After the printing process, each page was carefully inspected for accuracy.
Każda strona zawierała piękne ilustracje, które doskonale uzupełniały tekst.
Each page contained beautiful artwork that complemented the text beautifully.
Prawnie wiążąca umowa gwarantuje, że każda strona wypełni swoje zobowiązania.
A legally binding contract ensures that each party fulfills their obligations.
Każda strona musi przestrzegać umowy prawnej, którą ustanowili w zeszłym miesiącu.
Each party must comply with the legal agreement they established last month.
Po kliknięciu w link strona załadowała się w ciągu kilku sekund.
After the link was clicked, the page loaded within seconds.
Po dokonaniu zakupu, strona internetowa wyświetliła szczegóły dostawy do mojego wglądu.
After the purchase, the website displayed the shipping information for my review.
Każda strona z obrazkami w podręczniku znacznie ułatwiała uczniom zrozumienie pojęć.
Each illustrated page in the textbook made the concepts much clearer for students.
Negocjacje wymagają równowagi sił, aby każda strona czuła się wysłuchana.
Negotiation requires a balance of power to ensure that all parties feel heard.
Ich sieciowa strona internetowa łączyła lokalne firmy z klientami w okolicy.
Their networked website connected local businesses with consumers in the area.
Wszyscy zyskują, gdy strona internetowa jest kompatybilna z czytnikiem ekranu.
Everyone benefits when a website is compatible with a screen reader.
W trakcie procesu strona przeciwna powołała kilku biegłych na świadków.
During the trial, the adverse party called several experts to testify.