To odświeżające widzieć kogoś, kto nie tai swoich emocji.
It's refreshing to see someone who wears their emotions on their sleeve.
Jeżeli potrzebujesz wrócić tutaj tai do twojej głowy.
If you need to get back here a tai to your head.
Nie tai swoich planów podróży na to lato.
Nie mogę uwierzyć, że wpadłaś na tai pomysł.
Mogę pić mnóstwo mai-tai i oglądać zachody słońca...
One can only drink so many mai tais, watch so many sunsets...
Oczywiście najlepsze pad tai przyrządzane jest na ulicy.
The best pad thai is prepared on the streets.
Dzisiejszy doping nie jest tai sam jak każdy inny który mieliśmy w przeszłości.
Tonight's pep rally isn't like any other we've had in the past.
Był brydż, bingo i tai-chi.
There was bridge, bingo and tai chi.
Pora na tai-chi, i serwują herbatkę "chi".
It's time for tai chi, and they're serving chai tea.
Nigdy przedtem promień światła nie był tai piękny.
Never before did a blaze lighting test have such a beautiful subject.
We lewym sposobem tai oni mogš.
Take a left tai way they can.
Na rewersie - złowione im ryby tai.
The reverse - caught fish tai.
Siu-tai, co się z tobą dzieje?