Menedżerowie załamują ręce, gdy pracownicy wielokrotnie popełniają te same błędy.
Managers shake their heads when employees repeatedly make the same mistakes.
Ciągle kłócą się o te same problemy i kręcą się w kółko.
They keep arguing about the same issues and getting nowhere.
Nie możemy iść naprzód, jeśli będziemy powtarzać w kółko te same wymówki.
We can't move forward if we keep playing the same tape of excuses.
Przemówienie polityka było jak zdarta płyta, powtarzając te same obietnice.
The politician's speech was like a broken record, repeating the same promises.
Jego nawyki zakupowe sprawiają, że co tydzień odwiedza te same sklepy.
His shopping habits often lead him to the same stores each week.
Urządzenia działają jak klony, oferując te same funkcje i możliwości.
The devices function as twins, offering the same features and capabilities.
Czas się opamiętać i przestać popełniać te same błędy w kółko.
It's time to remember yourself and stop making the same mistakes over again.
Lokalna piekarnia zmieniła właściciela w zeszłym miesiącu, ale przepisy pozostały te same.
The local bakery changed hands last month, but the recipes remain the same.
Przedstawiciel obsługi klienta powtarzał te same utarte zwroty przez całą naszą rozmowę.
The customer service representative repeated the same stock phrases throughout our entire conversation.
Jego życie przypominało zaklęty krąg, bez końca powtarzając te same schematy.
His life felt like a static loop, repeating the same patterns endlessly.
Debata utknęła w martwym punkcie, uczestnicy nieustannie powtarzali te same argumenty.
The debate was bogged down, with participants repeating the same points endlessly.
Co roku wieloryby fiszbinowe wracają na te same tereny lęgowe.
Each year, the baleen whale returns to the same breeding grounds.
Każde słowo kluczowe, które próbowałem, zwracało te same utarte wyniki.
Each search term I tried seemed to return the same tired results.