Znajdując brudy na te same osoby, które teraz nazywa przyjaciółmi.
Digging up dirt on exactly the same people he now calls his friends.
Zawsze te same rozmowy, te same tematy, te same osoby.
Ni i nia wskazują tutaj te same osoby.
Nie wiadomo jednak, czy są to te same osoby.
Jeśli nie zostały odpowiednio sporządzone, istnieje możliwość oszustwa wyborczego, gdyż te same osoby mogą głosować po kilka razy w różnych miejscach.
If these lists are not accurate, there are possibilities for fraud as same people might be voting several times in different places.
Wśród nich są dokładnie te same osoby, które przez lata wspierały antyspołeczną politykę neoliberalizmu, krzywdzącą wielu, być może w szczególności kobiety.
Among them are the same people who supported the anti-social neoliberal policies that have harmed so many, especially women.
Mam nadzieję, że będą tam wciąż mieszkać ludzie, może nie te same osoby które były tam na początku.
Hopefully there will still be people, not perhaps the same persons who were there from the beginning.
Oczywiście skład Parlamentu był inny, lecz zasiadają w nim te same osoby.
Of course, that was in the previous Parliament, but it is still the same person.
Podczas burzy mózgów to zwykle te same osoby generują większość innowacyjnych pomysłów.
During brainstorming sessions, the usual suspects generate most of the innovative concepts.
Wszyscy podejrzewali zmowę, gdy te same osoby wygrały kilka kontraktów w nieuczciwy sposób.
Everyone suspected collusion when the same people won multiple contracts unfairly.
To pewnie te same osoby, które zabiły wszystkich w twoim biurze.
They're probably the same men that killed everyone at your office.
To zawsze sa te same osoby, opłacane i wynajmowane przez rząd.
Zostaliśmy zdradzeni, przez te same osoby które zamordowały waszych obywateli.