"partia" oznacza ilość produktów rybołówstwa danego gatunku poddaną takiemu samemu procesowi przygotowania i pochodzącą z tego samej strefy połowowej i z tego samego statku
'lot' shall mean a quantity of fishery products of a given species which has been subjected to the same treatment and may have come from the same fishing grounds and the same vessel
Kwalifikowalność ogranicza się jednakże do łącznego świadczenia usług zarządzania technicznego i zarządzania załogą dla tego samego statku ("pełna obsługa"). Usługi te nie kwalifikują się do podatku tonażowego ani innych procedur podatkowych w przypadku osobnego ich świadczenia.
However, eligibility is limited to the joint provision of both technical and crew management for a same vessel ('full management'), while those activities are not eligible to the tonnage tax or other tax arrangements when provided individually.
Pozostali to jego towarzysze, z tego samego statku.
Vestergaard spławił go, bo złożył wniosek o prawa do tego samego statku ponad rok temu.
Vestergaard turned him away because he'd filed a claim on the same ship over a year ago.
W pokładowej grupie uderzeniowej może nie być ani jednego tego samego statku, wszystkie statki mogą mieć poważne różnice w części technicznej i wynikające z tego wymagania dotyczące planowania operacji bojowej.
In naval strike group may not have any of the same ship, all ships can have major differences in the technical part and the resulting requirements for planning military operations.
Ani jednego tego samego statku
No one at the same ship
W porcie prawie wpadłam na ojca, więc gdy przypadkowo zauważyłam majora, szybko weszłam na pokład tego samego statku.
I almost ran into my father at the port, so when I saw the major by coincidence, I ran and jumped on board the same ship in haste... I thought he must be chasing the Jaegers.
Wsparcie dla właścicieli statków przyznane na mocy art. 33 jest odliczane od wsparcia przyznawanego właścicielom statków na mocy art. 34 dla tego samego statku.
Support to vessel owners granted under Article 33 shall be deducted from support granted to vessel owners under Article 34 for the same vessel.
Trzy lub więcej zatrzymań tego samego statku dających się powiązać z uznaną organizacją w ciągu ostatnich 24 miesięcy (rocznie, za ostatnie 24 miesiące; na podstawie danych paryskiego protokołu ustaleń, tokijskiego protokołu ustaleń i Straży Przybrzeżnej Stanów Zjednoczonych)
Three or more recognised organisation-related detentions of the same ship over the last 24 months (annual, for the last 24 months; as per Paris MOU, US Coast Guard and Tokyo MOU)
Dwa zatrzymania tego samego statku dające się powiązać z uznaną organizacją w ciągu ostatnich 24 miesięcy (rocznie, za ostatnie 24 miesiące; na podstawie danych paryskiego protokołu ustaleń, tokijskiego protokołu ustaleń i Straży Przybrzeżnej Stanów Zjednoczonych)
Two recognised organisation-related detentions of the same ship over the last 24 months (annual, for the last 24 months; as per Paris MOU, US Coast Guard and Tokyo MOU)
Że wszyscy jesteśmy załogą tego samego statku, panie Kierowniku.
That we're all on the same ship, Mr. Bestyrer.
Dwa zatrzymania tego samego statku dające się powiązać z uznaną organizacją w ciągu ostatnich 12 miesięcy (rocznie; na podstawie danych paryskiego protokołu ustaleń, tokijskiego protokołu ustaleń i Straży Przybrzeżnej Stanów Zjednoczonych)
Two recognised organisation-related detentions of the same ship over the last 12 months (annual; as per Paris MOU, US Coast Guard and Tokyo MOU)
Że wszyscy jesteśmy załogą tego samego statku, panie Kierowniku. Aksel, pokaż mi swojego królika.
That we're all on the same ship, Mr. Bestyrer. Give me your rabbit, Aksel.