Uczciwy sędzia nigdy nie może służyć dwóm panom w tej samej sprawie.
An honest judge must never serve two masters in the same case.
Obie firmy są w tej samej kategorii pod względem wpływu na rynek.
Both companies are in the same bracket in terms of market influence.
Regularne odprawy sprawiają, że cały personel jest na tej samej fali.
Regular briefings keep the whole staff singing from the same song sheet.
Studenci w całym kraju są w tej samej łodzi z kosztami czesnego.
Students across the country are in the same boat about tuition costs.
Odkąd firma się zmniejszyła, wiele działów jest w tej samej łodzi.
Since the company downsized, many departments are in the same boat.
Słuchanie tej samej muzyki w kółko zaczęło odbierać jej przyjemność z tego.
Listening to the same music on repeat began to fatigue her enjoyment.
Nikt tutaj nie jest w tej samej lidze co ona intelektualnie.
No one here is in the same league as her intellectually.
Oba uniwersytety są w tej samej kategorii w rankingach i reputacji.
Both universities are in the same bracket in global rankings and reputation.
Film dokumentalny ukazywał dopasowane historie ocalałych z tej samej katastrofy.
The documentary featured paired stories from survivors of the same disaster.
Terapeuci zauważyli, że para drepcze w miejscu przy tej samej starej kłótni.
The therapists noticed the couple talking in circles about the same old argument.
W końcu zakończyli na dziś wieczór po godzinach prób tej samej sceny.
They finally called it a night after rehearsing the same scene for hours.
Ich drużyna juniorów w ogóle nie jest w tej samej lidze co nasza.
Their junior team is nowhere near in the same league as ours.
Te tanie telefony nie są w tej samej lidze co flagowe modele premium.
These budget phones aren't in the same league as premium flagships.