Examples with "temu, temu... temu" and their translation in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Hova, nie mów mi, że pomagasz temu, temu... temu...
Hova, don't tell me that you are mentoring this - This - This...
Hova, nie mów mi, że pomagasz temu, temu... temu...
Hova, don't tell me that you are mentoring this - This - This...
Andere resultaten
Mówiłam ci o tym dwa tygodnie temu... potem tydzień temu, trzy dni temu i chyba ze dwa razy wczoraj.
I told you about it two weeks ago... and then last week, three days ago, and twice, I think, yesterday.
Malcolm decyduje się pomóc temu chłopcu ponieważ sądzi, że pomagając temu chłopcu... pomoże temu poprzedniemu.
And Malcolm decides to try and hello this new boy... 'cause he feels that if he can hello this new boy, it will be like helqing that other one too.
Zastanawiałem się... dlaczego nie wyprowadziłem się 5 lat temu, 6 lat temu, 10 lat temu i znosiłem te wszystkie upokorzenia...
I was questioning myself. I was wondering why... I didn't pack this thing five years ago, six years ago, ten years ago, instead of sticking around here... and suffering every indignity and humiliation.
Barrakuda, chce ze mną porozmawiać o czymś, co wydarzyło się 20 lat temu, i tak jak powiedziałem temu panu... Lwu 20 lat temu, byłem w Pittsburghu na turnieju softballu.
Wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as I said to that man - The lion.
Barrakuda, chce ze mną porozmawiać o czymś, co wydarzyło się 20 lat temu, i tak jak powiedziałem temu panu... Lwu 20 lat temu, byłem w Pittsburghu na turnieju softballu.
The Barracuda... wants to talk to me about something that happened 20 years ago, and as I said to Lion. (HISSES) Twenty years ago, I was in Pittsburgh, at a softball tournament.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.