We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
now when
A czasem nawet teraz... kiedy się z kimś kocham, widzę siebie, idącą tamtą ulicą.
Teraz... Kiedy zeskanuje kod QR który znaleźliśmy na Pastorze Harrisonie, czujnik obrazu na moim telefonie odczytuje dane-- w tym przypadku, adres strony.
Now when I scan the QR code that we found on Pastor Harrison, the image sensor on my phone reads the data - in this case, a Web address.
Zaatakujmy teraz... kiedy jesteśmy jeszcze w sile.
Let's attack now... while we still have our strength.
Teraz... Kiedy jesteśmy w domu, nie jesteśmy w pracy.
Dlaczego musiałeś wrócić właśnie teraz... kiedy jest za późno?
Why do you have to come back now... when it's too late?
Ale teraz... kiedy chodzę na miejsca zbrodni widzę twarz mojego dziecka zamiast ofiar...
But now... when I walk into a crime scene, all I see is my little boy's face superimposed on the victim.
Teraz... kiedy wszyscy się zgadzamy, że uroczystość będzie kontynuowana jak planowano... przejrzyjcie dla mnie środki bezpieczeństwa, które zostały wprowadzone.
Now then... since we are all in agreement that this ceremony will continue as planned... review for me the security precautions you've put in place.
Ale teraz... kiedy ktoś dzwoni do drzwi, serce staje mi w gardle.
But now, I... Every time the doorbell rings, my heart... feels like it's trapped in my throat.
Przychodzi taka chwila... i może dla ciebie przyszła teraz... kiedy trzeba pomyśleć o przyszłości.
Michael, there comes a point in a man's life... and maybe that time for you is now... when it doesn't hurt to start thinking about the future.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.