The former beauty queen now works as a successful business consultant.
Była królowa piękności pracuje teraz jako odnoszący sukcesy konsultant biznesowy.
We need to make hay now that we have the resources available.
Musimy kuć żelazo póki gorące, teraz gdy mamy dostępne zasoby.
Winter is coming, so we should prepare our emergency supplies now.
Czarne chmury się zbierają, więc powinniśmy już przygotować zapasy awaryjne.
I have to go now, see you later at the party tonight.
Muszę już iść, do zobaczenia później na dzisiejszej imprezie.
The books you requested are on order from our supplier now.
Książki, o które prosiłeś, są teraz zamówione u naszego dostawcy.
I regret pigging out at the party; now my stomach hurts.
Żałuję, że nażarłem się na imprezie; teraz boli mnie brzuch.
The company neglected customer service and is now reaping what it sowed.
Firma zaniedbała obsługę klienta i teraz zbiera to, co zasiała.
The celebrity is now serving time for tax fraud and money laundering.
Celebryta teraz siedzi za oszustwa podatkowe i pranie brudnych pieniędzy.
Your explanation makes sense now that I have all the information.
Twoje wyjaśnienie ma sens teraz, gdy mam wszystkie informacje.
All that matters now is that we focus on the future.
Tyle teraz ma znaczenie, że skupiamy się na przyszłości.
Fresh vegetables are now available all year round thanks to greenhouse technology.
Świeże warzywa są teraz dostępne przez cały rok dzięki technologii szklarniowej.
The new marketing campaign is now in full force across all platforms.
Nowa kampania marketingowa działa teraz pełną parą na wszystkich platformach.
With online courses, quality education is now at hand for everyone.
Dzięki kursom online, dobra edukacja jest teraz w zasięgu ręki dla każdego.