Opisał akt terroru jako czyste zło, które wstrząsnęło całym narodem.
He described the act of terror as pure evil that shocked the entire nation.
Prochy, które wymyśliłeś, żeby wzmóc jego uczucia lęku i terroru.
Drugs you designed to increase his feelings of fear and terror.
Edukacja jest kluczowa w zapobieganiu myśleniu, które prowadzi do aktów terroru.
Education is essential in preventing the mindset that leads to an act of terrorism.
Żeby błąd naprawić, nie pozostawało nic innego, prócz aktu terroru.
To correct the mistake, nothing remained save a terrorist act.
Przemówienie prezydenckie skupiło się na zagrożeniu, jakie stanowi każdy akt terroru.
The presidential address focused on the threat posed by any terrorist act.
Z dużą ilością ucieczek, terroru i spaniu w kanałach.
With lots of running, terror and sleeping in ditches.
Jego imię to synonim terroru i nagłej, brutalnej śmierci.
His name is synonymous with terror and with sudden, violent death.
Uczeni debatują nad trwałymi skutkami białego terroru na dzisiejsze ruchy polityczne.
Scholars debate the lasting impacts of white terror on political movements today.
Podżegał do kampanii terroru prowadzonej przed wyborami i w ich trakcie.
Whipped up the terror campaign before and during the elections.
Nie, ono czerpie przyjemność z szerzenia terroru poprzez totalny chaos.
No, it takes its pleasure in creating terror through total chaos.
Opowieści o duchach kwitną na idei niewidzialnego terroru czającego się w pobliżu.
Ghost stories thrive on the idea of the unseen terror lurking nearby.
Nie, żyła wśród terroru i zastraszenia przez całe swoje życie.
No, she's lived with terror and intimidation her whole life.
Bezpośrednio zaangażowany w kampanię terroru prowadzoną przed wyborami i w ich trakcie.
Directly involved in the terror campaign waged before and during the elections.