Vertaling van "uchylono" in Engels
Od czasu wejścia w życie umowy w dniu 1 maja 2004 r. Unia przyjęła szereg aktów prawnych, które wchodzą w zakres tej umowy, a niektóre akty wymienione w załączniku uchylono.
Since the entry into force of the Agreement on 1 May 2004, the Union has adopted a number of acts that fall within its scope and some acts appearing in the Annex have been repealed.
Konieczna jest zatem decyzja Wspólnego Komitetu, aby zaktualizować załącznik w celu uwzględnienia nowych aktów prawnych oraz usunięcia tych, które uchylono.
A Decision of the Joint Committee is therefore necessary to update the Annex to include the new acts and to delete the acts that have been repealed.
W zmieniającym rozporządzeniu przewidziano włączenie niedawno przyjętych przepisów dotyczących sektorów: cukru, nasion, mleka i przetworów mlecznych, wołowiny i cielęciny oraz owoców i warzyw do jednolitej wspólnej organizacji rynków i uchylono znaczną liczbę nieaktualnych regulacji w sektorze owoców i warzyw.
(7354/1/08) The amending regulation incorporates recently adopted provisions for sugar, seeds, milk and milk products, beef and veal and for the fruit and vegetables sector into the single CMO and repeals an important number of obsolete regulations in the fruit and vegetables sector.
Rozporządzeniem (UE) nr 722/2012 uchylono ze skutkiem od dnia 29 sierpnia 2013 r. dyrektywę Komisji 2003/32/WE, która jest uwzględniona w Porozumieniu EOG i którą w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG ze skutkiem od dnia 29 sierpnia 2013 r.
Regulation (EU) No 722/2012 repeals, with effect from 29 August 2013, Commission Directive 2003/32/EC which is incorporated into the EEA Agreement and which is consequently to be repealed under the EEA Agreement with effect from 29 August 2013.
kwotę środków własnych od których uiszczenia się uchylono lub domniemany rząd wielkości,
amount of own resources evaded, or their presumed order of magnitude,
Po wejściu w życie ustawy z dnia 15 marca 1999 r. dotyczącej sporów skarbowych uchylono przepisy CTVA, które przyznawały Ministrowi Finansów prawo do umorzenia grzywny.
Following the entry into force of the Law of 15 March 1999 on tax disputes, the provisions of the VAT Code that enabled the Minister for Finance to cancel fines have been repealed.
Rozporządzeniem (UE) nr 147/2013 uchylono rozporządzenie Komisji (UE) nr 844/2010, które jest uwzględnione w Porozumieniu EOG i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia EOG.
Regulation (EU) No 147/2013 repeals Commission Regulation (EU) No 844/2010, which is incorporated into the EEA Agreement and which is consequently to be repealed under the EEA Agreement.
A przypominam, że uchylono Porozumienie z Sokovii.
May I remind you that the Sokovia Accords have been repealed.
Decyzją 2006/965/WE uchylono decyzję 90/638/EWG z dniem, z którym niniejsza decyzja staje się skuteczna.
Decision 2006/965/EC repeals Decision 90/638/EEC from the date the present Decision takes effect.
Społeczność była zmuszona poruszać się w próżni prawnej, gdy uchylono lokalne przepisy.
The community was forced to navigate a legal vacuum when local laws were repealed.
Gdy uchylono dyskryminujące prawo, działacze zgodnie uznali, że sprawiedliwości stało się zadość.
When the discriminatory law was overturned, activists agreed that justice is served.
Po dwóch latach procesów sądowych zakaz uchylono.
Tak stałoby się, gdyby uchylono środki antydumpingowe.