We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
in one program
into one program
Jeśli moduły są zawarte w tym samym pliku wykonywalnym, bez wątpienia są połączone w jeden program.
If the modules are included in the same executable file, they are definitely combined in one program.
Na początek łączymy Wiadomości, Informacje i Sport w jeden program, tak?
To begin with, we are combining News, Information and Sports in one program, right?
Co stanowi o połączeniu dwu części w jeden program?
Jeśli są zaprojektowane do działania we wzajemnym połączeniu we wspólnej przestrzeni adresowej, to niemal na pewno oznacza połączenie w jeden program.
If modules are designed to run linked together in a shared address space, that almost surely means combining them into one program.
Ferroxcube opracował zestaw 6 narzędzi połączonych w jeden program.
Ferroxcube developed a set of 6 software tools combined in a single program.
Ten kurs integruje programy egzaminów CFA i FRM w jeden program studiów magisterskich, specjalizujący się w tradycyjnej analizie finansowej, inwestycjach alternatywnych lub zarządzaniu ryzykiem finansowym.
This course integrates both the CFA and FRM exam curricula into a single master's programme, specialising in traditional financial analysis, alternative investment or financial risk-management.
Inicjatywy podejmowane na mocy artykułu 185 (wcześniej na mocy artykułu 169) miały na celu głębsze zintegrowanie przez poszczególne państwa swoich krajowych programów badawczych w jeden program europejski.
Article 185 initiatives (which were formerly known as Article 169 initiatives) intend that countries integrate their national research programmes more deeply into a single European programme.
W odróżnieniu od wcześniejszych programów badań naukowych, Horyzont 2020 po raz pierwszy łączy wszystkie środki na finansowanie badań naukowych i innowacji w jeden program.
Unlike previous research programmes, Horizon 2020 brings together all EU research and innovation funding under a single programme for the first time.
Kontekst Program FISCUS łączy dwa odrębne programy w dziedzinie podatków i ceł w jeden program, a tym samym spełnia cele Komisji zakładające uproszczenie i obniżenie kosztów, jednocześnie nie wpływając ujemnie na działania w każdym z tych obszarów.
Background FISCUS merges the current two separate programmes for taxation and customs into one, thereby meeting simplification and cost-cutting goals of the Commission without compromising the activities in these individual areas.
Na przykład centralnie zarządzane instrumenty finansowe wspierające inwestycje strategiczne w całej UE zostaną zebrane w jeden program w ramach nowego i w pełni zintegrowanego Funduszu InvestEU.
For example, the new and fully integrated "InvestEU" Fund will bring centrally managed financial instruments supporting strategic investment throughout the EU together under a single programme.
Ponadto połączyliśmy nasze programy partnerskie w jeden program o nazwie Design Solutions Network (DSN), aby przyspieszyć proces wprowadzania na rynek rozwiązań FPGA, upraszczając procedury projektowe.
Plus, we've unified our partner programs into a new Design Solutions Network (DSN) to accelerate time to market by reducing FPGA design complexities.
W trosce o spójność i skuteczność Komisja Europejska zaproponowała połączenie ich w jeden program ramowy o nazwie PROGRESS.
With a view to improving coherence and efficiency, the European Commission has proposed to group these subjects together in a single framework programme known as PROGRESS.
Dlaczego Komisja proponuje połączenie istniejących programów Kultura, MEDIA i MEDIA Mundus w jeden program?
Why is the Commission proposing to merge the existing Culture, MEDIA and MEDIA Mundus programmes in a single programme?
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.