Vertaling van "w obieg" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Falsyfikaty są w konsekwencji wprowadzane w obieg i używane jako autentyczne pierwowzory.
Counterfeits are consequently put into circulation and used as authentic prototypes.
Omijają je naturalne procesy, nie są włączane w obieg.
Więc puść to w obieg, niech do każdego dotrze.
Proces, w jaki znaczek wchodzi w obieg zaczyna się od ludzi.
The process by which a stamp enters into circulation begins with the public.
Klub zainstalował detektory, gdy ktoś puścił w obieg plik fałszywych pieniędzy.
The club installed detectors after someone passed a stack of funny money.
Po treningu trener puścił w obieg kapelusz, żeby kupić wszystkim stroje.
The coach sent the hat round after practice to buy uniforms for everyone.
Muzycy puścili w obieg kapelusz w internecie po odwołaniu koncertów z powodu choroby.
The musicians sent the hat round online after cancelling concerts due to illness.
Szybko puścili w obieg tę informację, więc wszyscy wiedzieli o zamknięciu.
They got the word out quickly, so everyone knew about the closure.
Firma próbuje puścić w obieg informację o swoim nowym produkcie.
The company is trying to get the word out about its new product.
W kościele puścili kapelusz w obieg, aby zebrać pieniądze dla uchodźców.
They passed the hat round at church to raise money for the refugees.
W pubie puściliśmy kapelusz w obieg, żeby zrzucić się na jego drinki.
We passed the hat round at the pub to cover his birthday drinks.
Puścili w obieg wiadomość o nowej zasadzie przez wewnętrzny kanał czatu.
They passed the word about the new policy through an internal chat channel.
Puść w obieg wśród kolegów z roku informację, że zmieniono miejsce egzaminu.
Pass the word to your classmates that the exam location has been changed.