Vertaling van "wiem... to" in Engels
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wiem... to tak jakbyśmy go wysyłali go spowrotem na terytorium wroga.
It's like we're sending him back across enemy lines.
Wiem... To z powodu moich działań.
It's because of my actions.
Sam nie wiem... To, co twierdzi, że robi.
I don't know, what he says he's doing.
Wiem... To dziwne, ale właściwie wolę spędzać czas z tobą niż w pracy.
It's strange but I actually would rather spend time with you than work.
Wiem... To wszystko dlatego, że byłam taka zmęczona, przytłoczona pracą i uczelnią.
It's just because I've been so tired and overwhelmed with work and - and med school.
Ale nie wiem... to wyrywa coś z mojego organizmu.
But I don't know... it gets something out of my system.
Wszystko co wiem... to że ładunek miał zieloną flagę.
All I know is had to blast the car with the green flag.
Nie wiem... to jest zasady mojej matki, jak sądzę.
To, czego nie wiem... to dlaczego o tym zapomniałem.
Nie wiem... to połączenie dwóch sejfów.
Nie wiem... to stało się na mojej zmianie.
Nie wiem... to było jak w koszmarze.
I don't know, it was kind of like a dream.
Nie wiem... to po prostu wydaje się takie zawikłane.