Dowódca rozkazał swoim żołnierzom zaatakować wroga na miejscu bez wahania.
The commander ordered his troops to engage the enemy on sight without hesitation.
Słabo wyposażona milicja była w zasadzie mięsem armatnim przeciwko dobrze uzbrojonym siłom wroga.
The poorly equipped militia was essentially cannon fodder against the well-armed enemy forces.
Zdecydował się wycofać z negocjacji, gdy atmosfera stała się zbyt wroga.
He chose to retreat from the negotiation when it became too hostile.
Drużyna odrzuciła swoje rywalizacje i skupiła się na pokonaniu wspólnego wroga.
The team threw aside their rivalry and focused on beating the common enemy.
Czołgi były gotowe otworzyć ogień, gdy tylko dostrzegą wroga.
The tanks were ready to open fire as soon as they spotted the enemy.
Początkowo siły wroga zajęły wioskę, ale wycofały się pod presją.
Initially, enemy forces occupied the village but retreated under pressure.
Wojsko będzie oblegać twierdzę wroga, dopóki się nie poddadzą.
The army will siege the enemy stronghold until they surrender.
Przed misją żołnierze opancerzają swoje pojazdy, aby wytrzymały ostrzał wroga.
Before the mission, soldiers armor their vehicles to withstand enemy fire.
Żołnierz trwał na posterunku, aby powstrzymać nadciągające siły wroga.
The soldier held his ground to stave off the advancing enemy troops.
Żołnierze odłączyli się od głównej jednostki, by okrążyć pozycję wroga.
The soldiers peeled off from the main unit to flank the enemy position.
Jej płytowa zbroja cicho brzęczała, gdy zbliżała się do wroga.
Her plated armor clinked quietly as she moved towards the enemy.
Żołnierz, prowadząc zwiad, ostrożnie zbierał informacje o ruchach wroga.
Scouting ahead, the soldier cautiously gathered intel about enemy movements.
Okop został wykopany w samą porę, by uniknąć ognia wroga.
The foxhole was dug just in time to avoid enemy fire.