We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programme selection
Podaje przydatne uwagi, dotyczące przygotowania występu od wyboru programu i ustalenia kolejności grania solówek do komunikacji z publicznością podczas koncertu.
It gives some useful observations on the preparation of a performance from programme selection and setting the order of solos, to communication with the audience during the concert.
W związku z tym świecące zalecenie od kogoś, kto poszedł na program nie jest koniecznie najbardziej odpowiednie podejście do wyboru programu.
Thus, a glowing recommendation from someone who went on a program is not necessarily the most appropriate approach to choosing a program.
Ostatnie dwa lata (część 2) oferują więcej możliwości wyboru programu studiów, który pasuje do twoich wyłaniających się zainteresowań jako dojrzewający projektant.
The final two years (part 2) offer more opportunities to choose a programme of study which suits your emerging interests as a maturing designer.
Wyniki eksperymentu mogą być brane pod uwagę podczas wyboru programu, który będzie najbardziej odpowiedni dla konkretnego użytkownika GIS.
The results of the experiment can be taken into account when selecting the program that will be the most suitable for a particular GIS user.
Rozdrabniacz Pronaru posiada możliwość wyboru programu sterującego w zależności od rodzaju materiału wsadowego.
Shredder have the opportunity to choose the control program depending on the type of feed material.
Za pośrednictwem strony internetowej, Klient dokonuje wyboru programu komputerowego spośród dostępnej oferty, która zawiera wersje demonstracyjne, opisy programów oraz ceny.
The Customer selects a computer program from the available offer, through the website, that includes demo versions, program descriptions and prices.
Po zakończeniu cyklu ustawić pokrętło wyboru programu w pozycji OFF.
Wsparcie na każdym etapie procesu - konsultanci Ayming Polska oferują kompleksowe wsparcie, od wyboru programu wsparcia, przez profesjonalne przygotowanie dokumentacji, aż po realizację i merytoryczne wsparcie na etapie rozliczania projektu.
Support in each stage of the process: Ayming Polska consultants offer comprehensive support, from selection of the support program, to professional drafting up of the documentation, to execution and substantial support at the stage of settlement of the project.
Poświęcając konkurs Paderewskiemu, dając uczestnikom szeroką wolność wyboru programu, wspierając współpracę międzynarodową i oferując zwycięzcom międzynarodową publiczność tworzycie nowy obraz muzyki i muzyków.
In dedicating your competition to Paderewski, giving participants a vast liberty in their choice of programme, multiplying international collaborations and offering your prize-winners a global public exposure, you are forging the new image or music and musicians.
Mam nadzieję, że to wprowadzenie do wizualnego mapowania pomogło Ci odpowiedzieć na niektóre z Twoich pytań i rozwiać wątpliwości na temat wyboru programu, który będzie dla Ciebie najbardziej przydatny.
Final Thoughts I hope that this introduction to visual mapping has helped answer some of the questions you might have had about the tool that is gaining momentum within both academic and business circles.
Aby pracować w zamku króla błaznów - bardzo ważne dla Jenny.Ona jest zawsze ostrożne podejście do wyboru programu, bo to wymagająca praca.
To work in the castle king of jesters - very important for Jenny.She is always careful approach to choosing your program, because it is a demanding job.
To wspaniałe, także, aby mieć możliwość wyboru programu, w tym ścieżek historii, literatury lub latynoamerykańskich ścieżek.
It's great, too, to have a choice of programme pathways, including History, Literature Or Latin American pathways.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.