Later I realized... that the traitor was in the house.
Potem zdałem sobie sprawę... że zdrajca był pod moim dachem.
The infamous traitor was remembered for his treasonous betrayal of his own people.
Osławiony zdrajca został zapamiętany z powodu zdradzieckiej zdrady własnych ludzi.
We have a traitor in our midst, and we must uncover their identity quickly.
Mamy wśród nas zdrajcę i musimy szybko odkryć jego tożsamość.
The king chose to banish the traitor from his kingdom forever.
Król zdecydował się na zawsze wygnać zdrajcę ze swojego królestwa.
A traitor's betrayal can lead to severe consequences for entire communities.
Zdrada zdrajcy może prowadzić do poważnych konsekwencji dla całych społeczności.
His infamy as a traitor was etched into the history books.
Jego niechlubna sława jako zdrajcy była wypisana na kartach historii.
He's a traitor who changed sides when it suited him.
Jest zdrajcą, który zmieniał strony, kiedy mu to pasowało.
The village elders agreed to gibbet the traitor for his actions.
Starszyzna wioski zgodziła się, by zdrajcę powiesić za jego czyny.
Lock the traitor in chains until I decide an appropriate fate.
Zakuć zdrajcę w kajdany, póki nie zdecyduję o jego losie.
They conspired to do away with the traitor before he could reveal their secrets.
Zmówili się, by wyeliminować zdrajcę, zanim zdąży ujawnić ich sekrety.
They say you can tell a traitor by looking in his eyes.
Mówi się, że poznasz zdrajcę patrząc mu w oczy.
It seems there is more than one traitor in the palace.
Wygląda na to, że w pałacu jest więcej niż jeden zdrajca.
You became the traitor when you stopped protecting innocent people.
To ty zostałeś zdrajcą, gdy przestałeś chronić niewinnych ludzi.