Adres ten pomaga zidentyfikować unikalny węzeł sieci.
Cette adresse permet d'identifier un nœud unique d'un réseau.
Adres, na który należy przesyłać oferty lub wnioski o dopuszczenie do udziału.
Adresse à laquelle les offres ou les demandes de participation sont envoyées.
Adres zameldowania podany w zeznaniu podatkowym musi odpowiadać twojemu miejscu stałego pobytu.
Le domicile officiel indiqué sur ta déclaration d'impôts doit correspondre à ta résidence principale.
Adres do zawiadomień, data i podpis użytkownika.
Domicile à toutes fins de notifications, date et signature de l'utilisateur.
Adres, pod który zainteresowane przedsiębiorstwa powinny przesyłać swoje wyrażenie zainteresowania na piśmie.
Adresse à laquelle les entreprises intéressées doivent manifester leur intérêt par écrit.
Adres pocztowy punktów kontaktowych dla danych lub metadanych.
Adresse postale des points de contact pour les données ou métadonnées.
Adres warsztatu, dla którego wydano kartę.
Adresse de l'atelier auquel la carte a été délivrée.
Adres w Maryland, niejasna nazwa posady, ochrona...
Adresse dans le Maryland, métier vague, service de sécurité.
Adres naszej firmy znajdziesz w stopce naszych e-maili.
Veuillez trouver les coordonnées de l'entreprise en bas de nos e-mails.
Adres swojego lekarza znajdziesz w alfabetycznym spisie pracowników służby zdrowia.
Tu trouveras l'adresse de ton médecin dans le répertoire alphabétique des professionnels de santé.
Adres korespondencyjny jest przydatny dla osób, które często się przeprowadzają.
Une adresse de domiciliation est utile pour les personnes qui déménagent fréquemment.
Adres nadawcy powinien być napisany drukowanymi literami, żeby łatwiej było go odczytać.
L'adresse d'expédition doit être écrite en lettres majuscules pour faciliter la lecture.
Adres na tym formularzu jest fikcyjny, służy tylko jako przykład dla uczniów.
L'adresse sur ce formulaire est fictive, elle sert seulement d'exemple pour les élèves.