Firma BER nie podjęła się przeprowadzenia badań nieruchomości.
BER n'a réalisé aucune inspection des biens immobiliers.
Ocena BER opierała się na trzech różnych scenariuszach
BER a basé son estimation sur trois scénarios différents
Jednakże jasne jest, że BER nie pomaga w realizacji tego celu, wariant 3 jest zatem preferowaną opcją.
Il semble clair néanmoins qu'un REC ne contribue pas à cet objectif; l'option 3 est de ce fait préférable.
Jedyną kategorią grup, na którą miałyby wpływ warianty 2 i 3, są grupy, które obecnie spełniają wymogi dotyczące progów udziału w rynku i inne warunki przewidziane w obecnym BER i są w związku z tym objęte zakresem obecnego rozporządzenia.
Les seuls groupements qui seraient affectés par les options 2 et 3 sont ceux qui respectent actuellement les seuils de parts de marché et d'autres conditions fixées par le REC actuel et qui, par conséquent, relèvent du règlement en vigueur.
Na podstawie sformułowania przepisów nie można ustalić, czy koszty kwalifikowalne na mocy przedmiotowego środka odpowiadają kosztom określonym w BER szkoleniowym.
La formulation de la loi ne permet pas d'établir si les dépenses éligibles dans le cadre du régime correspondent à celles prévues par le règlement sur les aides à la formation.
W związku z tym środka tego nie można jako całości uznać za zgodny na mocy BER MŚP.
Par conséquent, la mesure ne peut pas être considérée dans son ensemble comme compatible avec le règlement sur les aides aux PME.
Drugi poziom przeplatania została wprowadzona w celu dalszego zmniejszenia ewentualnego BER do 12,5%.
Un niveau de désentrelacement deuxième a été introduit pour réduire davantage le possible BER à 12,5%.
Po stronie odbiorcy daje to możliwość skorygowania błędów - zmniejszając w ten sposób współczynnik błędu bitowego (BER) i zwiększając niezawodność.
Du côté du destinataire, cela offre l'occasion de corriger les erreurs, réduisant ainsi le taux d'erreur sur les bits (BER) et augmentant la fiabilité.
Dla oceny, czy ostrożny inwestor działający w warunkach gospodarki rynkowej, kierujący się perspektywą rentowności, uznałby ten wariant za korzystniejszy niż warianty 1 i 2, zasadnicze znaczenie ma uwzględnienie projektu BER.
Pour déterminer si un investisseur avisé opérant dans une économie de marché et motivé par des perspectives de rentabilité aurait considéré cette option comme plus avantageuse que les options 1 et 2, il est essentiel de prendre en considération le projet de l'aéroport de BER.
Ze względu na fakt, iż ochrona, jaką BER zapewnia porozumieniom dotyczącym urządzeń zabezpieczających (scenariusz podstawowy) stanowi barierę dla wejścia na właściwy rynek dla producentów urządzeń zabezpieczających, preferowaną opcją jest wariant 3.
Étant donné que la protection conférée aux accords relatifs aux équipements de sécurité par le REC (scénario de base) constitue une barrière à l'entrée des producteurs de ce type d'équipements sur le marché en cause, l'option 3 est préférable.
Ogólne zmiany w zakresie BER obejmowałyby
Les modifications générales apportées au REC consisteraient à
Ponadto w przypadku gdyby nieprzedłużenie BER zaszkodziłoby sprzyjającej konkurencji współpracy między ubezpieczycielami, szkody mogliby ponieść pośrednio także i konsumenci.
En outre, les consommateurs pourraient indirectement subir un préjudice si le non-renouvellement du REC devait avoir une incidence négative sur la coopération proconcurrentielle entre assureurs.
Jest jednak jasne, że mają one poważny wpływ na warunki gospodarcze, w których miał zostać otwarty i działać BER, a nawet na wykonalność projektu, co ma podstawowe znaczenie strategiczne dla FBS.
Il est toutefois incontestable que ces aspects ont une incidence fondamentale sur les conditions économiques de l'ouverture et de l'exploitation de l'aéroport de BER, ainsi que sur la faisabilité de ce projet d'une grande importance stratégique pour FBS.