Będziemy tu stać i zastanawiać się dlaczego nazwaliśmy szczura Bird.
Nous allons être ici en essayant de se rappeler pourquoi nous appelons un oiseau de rat.
To nie jest okręt Federacji, lecz klingoński Bird of Prey.
Ce n'est pas un vaisseau, mais un oiseau de proie klingon.
Sir, klingoński Bird of Prey ujawnia się z lewej burty.
Un Oiseau de Proie Klingon se dévoile par bâbord devant.
Bird mówi, że młodociani przestępcy wiedzą, że jest szczery.
Bird affirme que les jeunes délinquants savent qu'il est sincère.
A Bird skręca w lewo i jedzie dalej bez niego.
Będę o tobie mówili po twojej śmierci, Bird.
Ils parleront tous de toi après ta mort, Bird.
Bird chciał cię uspokoić, a ty go zastrzeliłeś.
Bird a essayé de te calmer, et vous lui avez tiré dessus.
Larry Bird, trzeba powiedzieć im prawdę.
Larry Bird, tu dois leurs dire la vérité.
Jake i Bird obaj próbowali mnie pocałować.
Jake et Bird ont essayé de m'embrasser.
Nie mogę tu zostać na zawsze, Bird.
Bird, je pourrai pas rester indéfiniment.
Richard Bird nie podał żadnego przykładu ani dowodu w tym względzie.
M. Bird n'a pas donné d'exemple ou de preuve à cet égard.
Będziemy tu stać i zastanawiać się dlaczego nazwaliśmy szczura Bird.
On sera là essayant de se rappeler pourquoi on a appelé un rat Bird.
Larry Bird jechałem zaoferować przepustkę gościa - więc może naprawdę pocierać ją w.
Larry Bird allait t'offrir un passe invité - pour qu'il puisse venir s'y frotter.