Badacze nie są do końca pewni, dlaczego tauryna wydaje się pomagać zastoinowej niewydolności serca (CHF).
Les chercheurs ne savent pas exactement pourquoi la taurine semble aider l'insuffisance cardiaque congestive (ICC).
W badaniu klinicznym z udziałem chorych na chłoniaka rozlanego dużych komórek B obserwowano zwiększoną częstość występowania CHF w grupie pacjentów leczonych bewacyzumabem i doksorubicyną w skumulowanej dawce większej niż 300 mg/m2.
Une augmentation de l'incidence d'ICC a été observée dans un essai clinique chez des patients atteints d'un lymphome diffus à grandes cellules B recevant du bévacizumab en association à une dose cumulée de doxorubicine supérieure à 300 mg/m2.
Kurs EURO za bardzo spadł - albo CHF stał się zbyt mocny.
L'EURO est devenu trop faible, ou le franc suisse trop fort.
BayernLB przedłożył analizę wrażliwości kursu wymiany swoich prognoz finansowych dla USD, CHF i GBP.
BayernLB a présenté une analyse sur la sensibilité aux taux de change de ses prévisions financières pour le dollar américain, le franc suisse et la livre sterling.
Dodatkowe opłaty: CHF 5,00 dla bezpieczeństwa bezpośrednio w pomieszczeniu,.
Autres charges: CHF 5.00 pour la sécurité directement dans la chambre,.
Zaokrąglenie szwajcarskie we wszystkich produktach, jeśli walutą jest frank szwajcarski (CHF)
Arrondi suisse à tous les produits si la devise est le franc suisse (CHF)
Zysk przed opodatkowaniem w CHF (lewa oś)
bénéfice avant impôts en CHF (axe de gauche)
Opłata aktywacyjna do wartości 400 CHF jako prezent!
Frais d'activation d'une valeur de 400 CHF à titre de cadeau!
Każdy km powyżej limitu nalicza CHF 1.
Pour chaque kilomètre excédentaire est facturé 1 CHF.
Na podstawie tego warunku kwota kredytu została ustalona na 94240,84 CHF.
En application de cette clause, le montant du prêt a été fixé à 94240,84 CHF.
Foteliki dla dzieci w czasie odbioru z centrum miasta kosztują dodatkowo 30 CHF.
Ajouter des sièges pour enfants depuis le centre ville coûte 30 CHF de plus.
Koszty operacyjne (z wyłączeniem środków tymczasowyech) w CHF (lewa oś)
dépenses d'exploitation (hors provisions) en CHF (axe de gauche)
Opłata dodatkowa za rejestrację późną wynosi 0,00 CHF.
Pour une inscription tardive, les frais d'inscription s'élèvent à 0,00 CHF.