Najwyraźniej sądzili, że jest nas za mało i Dal jest bezbronne.
Ils ont dû croire qu'on était peu, avec un Dal vulnérable.
Dal w pobliżu rzeki z możliwością kąpieli i łodzi.
Près de la rivière Dal avec la possibilité de nager et de bateau.
Ostatnie, co pamiętam, to porwanie z Dal i pobudka w lesie.
La dernière chose dont je me souviens c'est d'avoir été enlevée au Dal, puis m'être réveillée dans les bois.
On Dal jest młodszy od ciebie.
On Dal est plus jeune que toi.
On Dal poszedł się z nią zobaczyć.
On Dal est allé la voir.
Dal, znalazłem pokój dla nich.
Dal... j'ai trouvé une pièce pour eux.
Jeśli pani chcę, bym zawiózł je do Dal, będzie to dodatkowo kosztować.
Si vous voulez que je les amène au Dal, ça coûtera un supplément.
Ale generał On Dal pojechał na wojnę i zginął od ciosu mieczem.
Mais le général On Dal partit à la guerre et reçut un coup d'épée.
Wszystko przez to, że ty i On Dal zakochaliście się w sobie.
C'est arrivé parce que vous et On Dal êtes tombés amoureux.
Tak jak mówiłaś, On Dal faktycznie nas nie zdradził.
Comme vous l'avez dit, On Dal ne nous a pas trahis.
Gdy tylko On Dal zginie, wojna się skończy.
Lorsque On Dal meurt, la guerre prendra fin.
Myślałam, że On Dal naprawdę cię zabił.
J'ai cru que On Dal t'avait vraiment tuée.
Prosiłam, żeby dostarczono je do Dal Riata.
J'ai demandé qu'ils soient délivrés qu Dal.