1.1 La Douane dans tous les pays protège les intérêts économiques nationaux et traditionnellement appréhende sur le champ les marchandises en mouvement, avec des procédures fondées sur l'immédiateté de l'intervention.
1.1 We wszystkich krajach cła chronią krajowe interesy gospodarcze i tradycyjnie stosowane są w odniesieniu do przemieszczanych towarów, przy zastosowaniu procedur opartych na zasadzie bezpośredniej interwencji.
Le programme « Douane » a créé des structures qui permettent un partage des connaissances et des expériences entre fonctionnaires des douanes selon un système organisé.
Program Cła ustanowił struktury niezbędne dla wymiany wiedzy i doświadczeń między urzędnikami celnymi w sposób zorganizowany.
Applications Douane, port, procureurs, prisons, gares ferroviaires, cours et d'autres unités de sécurité.
Aplikacje Urząd celny, port, prokuratorzy, więzienia, dworce kolejowe, sądy i inne jednostki bezpieczeństwa.
"Douane britannique" M. Franks, votre passeport est parfaitement en règle.
URZĄD CELNY Panie Franks, pański paszport jest w porządku.
Les indicateurs seront établis avant le lancement du programme « Douane 2013 ».
Wskaźniki zostaną opracowane przed rozpoczęciem programu Cła 2013.
Le programme "Douane 2013" est également un outil important à cet égard.
Program "Cła 2013" jest w tym kontekście także ważnym narzędziem.
Les trois dernières questions évaluatives portaient sur l'efficience, sur l'utilité et sur la durabilité du programme Douane 2007.
Trzy końcowe pytania oceny dotyczyły efektywności, przydatności i trwałości programu Cła 2007.
Dans l'ensemble, les résultats de l'évaluation indiquent que le programme Douane 2007 est efficace.
Ogólnie, wyniki oceny świadczą o efektywności programu Cła 2007.
Figure 1: mesure dans laquelle Douane 2013 a réduit les charges administratives des administrations nationales
Wykres 1: W jakim stopniu Cła 2013 zmniejszyły obciążenia administracyjne dla administracji krajowych
Le consultant externe a fourni un rapport d'évaluation final qui présente une vue d'ensemble systématique et exhaustive du programme Douane 2013.
Konsultant zewnętrzny przedstawił sprawozdanie z oceny końcowej, które zawiera systematyczny i całościowy przegląd programu Cła.
Le nouveau programme «Douane» permettra aux autorités nationales de mieux échanger des informations et des données et de concevoir des stratégies de gestion des risques plus efficaces pour lutter contre la fraude douanière et répondre aux menaces pour la sécurité.
Dzięki nowemu programowi "Cła" organy krajowe będą mogły sprawniej wymieniać informacje i dane oraz opracowywać skuteczniejsze strategie zarządzania ryzykiem w celu zwalczania oszustw celnych i reagowania na zagrożenia dla bezpieczeństwa.
Plusieurs contraintes ont dû être prises en considération lors de l'évaluation du programme Douane 2013.
Istnieje kilka ograniczeń, które należy wziąć pod uwagę dokonując oceny programu Cła 2013.
Les actions au titre du programme «Douane 2020» se sont révélées adéquates et devraient donc être maintenues.
Działania w ramach programu "Cła 2020" okazały się odpowiednie i dlatego powinny zostać utrzymane.