2004SK16CPT001 | Modernizacja linii kolejowej, Trnava - Nove Mesto nad Vahom zkm 47,550 -100,500 - dostosowanie do prędkości 160 km/h - Etap II - Piestany - Nove Mesto nad Vahom | 5.7.2004 | 31.12.2009 |
2004SK16CPT001 | Modernisation des voies de la ligne ferroviaire Trnava - Nove Mesto nad Vahom, km 47,550 -100,500, pour circulation à 160 km/h - phase II - Piestany - Nove Mesto nad Vahom | 5.7.2004 | 31.12.2009 |
Sfinansowane zostaną wybrane projekty służące opracowaniu i przetestowaniu najbardziej obiecujących pomysłów (etap II).
Les projets choisis pour développer et tester les idées les plus prometteuses bénéficieront d'un financement (phase II).
Świadectwa homologacji typu zgodnie z dyrektywą 97/68/WE, etap II dla silników kategorii D, E, F i G.
Certificats de réception délivrés conformément à la directive 97/68/CE, stade II, pour les moteurs des catégories D, E, F et G.
Etap II - nie ma oznak upośledzenia oddawania moczu.
Stade II - il n'y a aucun signe de miction altérée.
Tak. "Paul Young, etap II" Gdzie wymyślimy co będziesz robił, jakie cele osiągniesz.
Oui. Paul Young, phase deux... phase two... nous allons trouver ce que tu veux faire dans ta vie, fixe toi de nouveaux objectifs.
Etap II, obejmowała inżynieria ogólna, obliczanie materiałów i wyposażenia oraz ostateczne zatwierdzenie budżetu, harmonogram.
Phase II, incluant l'ingénierie générale, les calculs du matériel et de l'équipement, et l'approbation finale du budget, le calendrier.
Wariant 3 - Etap II ograniczeń granicznych wielkości emisji spalin w połączeniu z różnego rodzaju środkami łagodzącymi dla producentów silników
Option 3 - Phase II en ce qui concerne les limites des émissions gazeuses associée à divers types de mesures d'atténuation en faveur des fabricants de moteurs
Etap II: jest uruchamiany w przypadku poważnego kryzysu o charakterze wielosektorowym lub też w obliczu przewidywanej bądź nieuchronnej groźby dla Unii
Phase II: est déclenchée en cas de crise multisectorielle majeure ou de menace prévisible ou imminente pour l'Union
| Etap I począwszy od dnia 3 stycznia 2002 r. | Etap II począwszy od dnia 3 stycznia 2006 r. |
| Phase I à compter du 3 janvier 2002 | Phase II à compter du 3 janvier 2006 |
"Specyfikacja transmisji dla systemu wymiany danych N13 Etap II".
"Spécification d'échange pour le système d'échange de données Phase II N13".
Aby uzyskać odpowiednie wskazówki dotyczące systemu sprawozdawczego XML, należy zapoznać się ze "Specyfikacją przekazu dla systemu wymiany danych N13 Etap II" (Exchange Specification for the N13 Phase II Data Exchange System) (zob. część pt. "Materiały dodatkowe").
Se reporter à la "Spécification d'échange pour le Système d'échange de données N13 Phase II" (voir ci-dessous le paragraphe intitulé "Référence") pour les lignes directrices appropriées relatives au dispositif de déclaration XML.
Etap II Zbudowanie jednego prototypu systemu OSI XeFDS I.-II.
Phase II - Construction d'un prototype du système OSI XeFDS (de janvier à février 2011)
Podwariant 3.2 - etap II + dodatkowy okres przejściowy
Sous-option 3.2 - Phase II + période transitoire additionnelle