Chodzi o to, że Florence i inne kobiety wiszą kasę lokalnym wyzyskiwaczom.
Écoutez, c'est une chose pour florence et ces autres femmes De devoir un peu d'argent à leur atelier local.
Florence, wiem, że najlepszym sposobem na lęki jest modlitwa.
Florence, pour chasser nos inquiétudes, rien de mieux que la prière.
Florence zawiera wyjątkowe dziedzictwo artystyczne, chwalebne świadectwo swojej świeckiej cywilizacji.
Florence contient un patrimoine artistique exceptionnel, témoignage glorieux de sa civilisation séculaire.
Odkąd tak intensywnie pracuję z Florence, zaniedbałem innych uczniów.
Mon travail avec Florence étant très intensif j'ai négligé mes autres élèves.
Pani Florence żałuje, ale dziś już nikogo nie przesłucha.
Mme Florence s'excuse, elle n'auditionne plus personne.
Inaczej Florence naprawdę super... to jest częścią całości.
Sinon, Florence vraiment super... il est une partie de l'ensemble.
Florence powiedziała mi że byłeś w szpitalu.
Florence m'a dit que tu avais été à l'hôpital.
Dzwonię do przyjaciółki, do siostry Florence.
Je suis en train de parler à mon amie, sœur Florence.
Florence była latem po uszy w obowiązkach rodzinnych.
Florence était accablée d'obligations familiales pendant l'été.
Wychodziłeś stąd? Florence coś się stało.
Tu es sorti ? Florence a eu un problème.
Florence przez jakiś czas nie będzie u nas pracować.
Florence ne pourra pas travailler un moment.
Tak było, ale Florence zaprosiła mnie...
Non mais Florence vient de m'inviter...
Myślę, że mam na imię Florence.
Je crois que je m'appelle Florence.