Powiedz mu, że mówię w imieniu przyjaciół z Florydy.
Dis-lui que je parle au nom de nos amis en Floride.
Przyjechałem z kilkoma współpracownikami z Florydy, by pomóc wam wygrać.
Je suis venu de Floride avec quelques associés pour gagner cette affaire.
Margaret chciała się ze mną zobaczyć, więc przylecieliśmy z Florydy.
Margaret voulait me voir, alors on est venus de Floride...
Właśnie wróciłem z Florydy, żeby zająć się rodzicami.
Tout juste rentré de Floride pour prendre soin de mes parents.
To mi przypomina pewną robotę na południu Florydy.
Ça me rappelle un coup que j'ai fait en Floride.
Myślałem, że jest tylko dla ludzi z Florydy.
Je pensais que c'était que pour les gens de Floride.
Wtedy zrozumiałem, że żywy z Florydy nie wrócę.
Là, j'ai su que je serais jamais revenu vivant de Floride.
Musze zdobyć papiery z Florydy i innych miejsc.
Je dois aller en chercher en Floride et à d'autres endroits.
Ofiary mogą być wszędzie na południu Florydy.
On pourrait en trouver n'importe où en Floride du sud.
Obywatele Florydy protestowali, lecz oprysków nie przerwano.
Les citoyens de Floride ont protesté, mais la pulvérisation a continué.
Żyje sobie w najlepsze w słońcu Florydy.
Il passe du bon temps sous le soleil de Floride.
Poczekaj aż mój mąż wróci z Florydy.
Vous verrez lorsque mon mari sera de retour de Floride.
Ale nie chcę już niczego, co pochodzi z Florydy.
De toute façon, je veux plus rien qui vienne de Floride.