Vertaling van "III B" in Frans
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Stosowanie tych środków powinno zatem być ograniczone do okresu trwania etapu III B.
Ainsi, l'application de ces mesures devrait se limiter à la durée de la phase III B.
Proces dostosowywania pojazdów do wymogów etapu III B jeszcze się nie rozpoczął.
L'adaptation des véhicules pour les rendre conformes à la phase III B n'a pas encore commencé.
Takie rozwiązanie będzie stanowiło zachętę do kupowania ciągników zgodnych z wymogami etapu III B i będzie miało pozytywne skutki dla środowiska.
Cette subvention incitera à acheter des tracteurs conformes à la phase IIIB et aura une incidence positive sur l'environnement.
Dalsze badania i rozwijanie technologii przez przemysł są niezbędne, aby zapewnić wprowadzanie do obrotu ciągników z silnikami spełniającymi wymogi etapu III B.
Le secteur doit consentir des efforts supplémentaires de recherche et de développement technologique pour garantir la mise sur le marché de tracteurs équipés de moteurs conformes à la phase IIIB.
Wykaz, o którym mowa w załączniku III B pkt 5 lit. b
Liste visée à l'annexe III B, point 5, sous b
Wagony silnikowe spełniające wymogi etapu III B już istnieją i tam należy szukać rozwiązań dla silników.
Les autorails conformes aux normes de la phase III B existent déjà et l'on dispose de solutions pour les moteurs.
W celu zapewnienia sprawnej realizacji etapu III B konieczne może być szersze stosowanie tej formuły.
En vue de garantir une bonne mise en œuvre de la phase III B, un recours accru à ce mécanisme de flexibilité pourra être nécessaire.
załącznik III B stosuje się genetycznie zmodyfikowanych roślin wyższych.
L'annexe III B s'applique à la dissémination des plantes supérieures génétiquement modifiées.
Takie zezwolenie przyznaje się jedynie, gdy istnieje techniczne uzasadnienie niemożności spełnienia wartości granicznych emisji etapu III B.
Une telle autorisation n'est accordée que lorsqu'il y a des raisons techniques de ne pas pouvoir se conformer aux valeurs limites de la phase III B.
Ta elastyczność powinna mieć zastosowanie wyłącznie wtedy, gdy istnieje techniczne uzasadnienie dla niemożliwości przestrzegania wartości granicznych etapu III B.
Cette flexibilité ne devrait s'appliquer que lorsqu'il y a des raisons techniques de ne pas pouvoir se conformer aux valeurs limites de la phase III B.
Nie została jeszcze opracowana całość rozwiązań technicznych umożliwiających zgodność silników z wymogami etapu III B.
Les solutions techniques permettant aux moteurs de respecter les valeurs limites de la phase III B ne sont généralement pas encore finalisées.
Wykorzystanie programu złomowania stanowi subsydium, oferowane jako zachęta dla użytkownika, by kupił nowy ciągnik z silnikiem spełniającym wymogi etapu III B.
Le système de mise à la ferraille consisterait en une subvention octroyée à titre d'incitation aux utilisateurs pour qu'ils achètent de nouveaux tracteurs équipés d'un moteur conforme à la phase IIIB.
Program złomowania polegałby na zapewnieniu zachęty w postaci dotacji dla użytkownika na zakup nowych maszyn z silnikami zgodnymi z wymogami etapu III B.
Le système de mise à la ferraille consisterait en une subvention octroyée à titre d'incitation aux utilisateurs pour qu'ils achètent de nouveaux engins équipés d'un moteur conforme à la phase III B.