Jutro rano będę na lotnisku, żeby powitać naszych japońskich gości.
Je serai à l'aéroport demain matin pour accueillir nos invités japonais.
Jutro musimy pojechać do centrum, żeby przedłużyć nasze karty miejskie.
On doit descendre en ville demain pour renouveler nos cartes de transport.
Jutro po południu wpadnę do ciebie z wizytą, przyniosę ciasto.
Je serai en visite chez toi demain après-midi, j'apporterai un gâteau.
Jutro pojedziemy zobaczyć na własne oczy, jak żyją dzikie zwierzęta.
Nous irons demain voir de nos propres yeux comment vivent les animaux sauvages.
Jutro skorzystam z tego, żeby wydrukować ważne dokumenty na spotkanie.
Je m'en servirai demain pour imprimer les documents importants pour la réunion.
Jutro ruszamy wcześnie, żeby złowić trochę ryb przed przyjazdem turystów.
Nous partons tôt demain pour attraper des poissons avant l'arrivée des touristes.
Jutro rano, póki jest jeszcze chłodno, będziemy strzyc maciorki.
On va tondre les brebis demain matin pendant qu'il fait encore frais.
Jutro na lekcji geografii będziemy mówić o różnych klimatach na świecie.
Demain, la leçon de géographie portera sur les différents climats du monde.
Jutro rano w biurze będziemy musieli kontynuować pracę nad tą sprawą.
Nous devrons continuer à travailler sur ce dossier demain matin au bureau.
Jutro rusza objazdowa kampania po kraju, z trzema kolejnymi spotkaniami.
La tournée de campagne en province commence demain avec trois meetings successifs.
Jutro rano muszę przed całą klasą przedstawić swój projekt po angielsku.
Je dois présenter mon projet en anglais devant toute la classe demain matin.
Jutro się widzimy, żeby trochę pogadać o naszych planach wakacyjnych.
On se retrouve demain pour jaser un peu de nos projets de vacances.
Jutro się zbierzemy, żeby porozmawiać o projekcie na koniec roku.
Nous allons nous réunir demain pour parler du projet de fin d'année.