W tej powieści każdy kosmita ma inną, wyjątkową moc związaną z gwiazdami.
Dans ce roman, chaque alien possède un pouvoir spécial différent lié aux étoiles.
Ten mały kosmita... był bardziej ludzki, niż ty kiedykolwiek będziesz.
Ce petit alien était bien plus humain que vous ne le serez jamais.
Kosmita wylądował na polu, wprawiając wszystkich w osłupienie i zdumienie.
Un être extraterrestre a atterri dans le champ, laissant tout le monde sans voix et émerveillé.
HENCK I YAN ZIELONY KOSMITA Wasz projekt był najbardziej ambitny.
HENCK & YAN EXTRATERRESTRE VERT Votre projet est le plus ambitieux de tous.
W życiu czegoś takiego nie widziałem, ale to był jakiś kosmita.
Je n'ai jamais vu une chose pareille avant, mais c'était une sorte d'extra-terrestre.
Wcale nie wyglądasz strasznie albo jak kosmita.
Et vous ne faites pas du tout étrange ou alien.
Zaniepokojony, bo wiem, że ten kosmita gdzieś tam jest.
Pas très bien tant que l'alien est quelque part dans la nature.
Ona myśli, że to był kosmita.
Elle pense que cette chose est alien.
Jakiś kosmita, jakiego nigdy wcześniej nie widziałem.
Un certain alien Que j'ai jamais vu auparavant.
Pewnego razy był sobie, mały kosmita który wstąpił do akademii policyjnej.
Il était une fois un petit alien qui avait rejoint l'Académie de police.
Więc nasz tajemniczy kosmita jest z Daxam.
Notre mystérieux alien vient de Daxam.
Kosmita-czarodziej się tu chowa! Chodźcie, musimy...
Le sorcier alien terré ici ! Allez, on doit le...
Jeff kosmita zostanie na Ziemi i będzie nowym Jeffem.
Alien Jeff va rester sur Terre et sera le nouveau Jeff.