Lek ten, zdaniem lekarza, uważa się za bezpieczny dla kobiet w ciąży.
Ce médicament est considéré comme sans risque pour les femmes enceintes, selon le médecin.
Lek "Idrinol" odnosi się konkretnie do takich urządzeń medycznych.
Médicament "Idrinol" se réfère spécifiquement à de tels dispositifs médicaux.
Lek, którego próby robię, działa na te same obszary mózgu.
Les médicaments que je teste traitent les mêmes parties du cerveau.
Lek ten może powodować nieostre widzenie przez kilka godzin po przyjęciu.
Le médicament peut provoquer une vue trouble pendant quelques heures après la prise.
Lek ma postać bezbarwnego roztworu, który trzeba przechowywać w lodówce.
Le médicament est une solution sans couleur qu'on doit conserver au réfrigérateur.
Lek homeopatyczny powinien rozpuścić się pod językiem przed głównymi posiłkami.
Le traitement homéopathique doit se dissoudre sous la langue avant les repas principaux.
Lek przepisany przez lekarza miał na celu złagodzić jego fizyczny dyskomfort.
Le médicament prescrit par le médecin était destiné à soulager son inconfort physique.
Lek opracowany na bazie tego rzadkiego grzyba może pomóc w leczeniu niektórych ciężkich chorób.
Un médicament dérivé de ce champignon rare pourrait aider à traiter certaines maladies graves.
Lek został opracowany tak, aby być absorbowany bez szkody przez organizm.
Le médicament a été conçu pour être absorbé sans risque par le corps.
Lek ten został wycofany z rynku z powodu ryzyka nagłej śmierci.
Ce médicament est retiré du marché à cause d'un risque de décès soudain.
Lek zostawił w jej ustach cierpki posmak, który utrzymywał się przez cały dzień.
Le médicament laissa dans sa bouche un arrière-goût âpre qui dura toute la journée.
Lek został opracowany tak, by szybko łagodzić ból, a jednocześnie chronić żołądek.
Le médicament est formulé pour agir rapidement contre la douleur tout en protégeant l'estomac.
Lek musi się całkowicie rozpuścić, zanim wypijesz szklankę wody.
Le médicament doit être totalement dissous avant que tu ne boives le verre d'eau.