Trochę więcej niż to i MAV może się przewrócić.
I zgłaszam, że MAV wciąż trzyma pion.
j'aimerais aussi signaler que le véhicule tient toujours.
Upewniasz się, że MAV trzyma się pionu?
MAV jest zaprojektowany tak, żeby dostać sie na niską orbitę Marsa.
Le véhicule de montée peut seulement atteindre l'orbite basse de Mars.
Martinez steruje MAV-em, Johanssen nadzoruje całość.
Martinez pilote le véhicule, Johanssen s'occupe de la montée.
Efekt jest taki, że MAV dla Aresa 4 czeka już w kraterze Schiaparellego.
Ainsi, le véhicule de montée d'Ares 4 est déjà au cratère Schiaparelli, attendant patiemment.
Chciałbym również zgłosić, że MAV jest nadal w pozycji pionowej.
Chciałbym jednocześnie donieść, że z MAV-em wszystko gra.
Tak, chciałam podyskutować o MAV.
Oui, je voulais parler du MAV.
Sprawdzasz, czy MAV stoi prosto?
Tu vérifies si le VAM est debout ?
To oznacza, że wysyłacie zepsuty MAV na powierzchnię planety i ten, na wypadek awarii.
Ça veut dire que vous partez alors qu'un MAV est cassé et si celui que vous apportez a un problème ou s'écrase...
Wyj±tkiem, że nie jest ptak, to jest MAV,
Sauf, que ce n'est pas un oiseau, c'est un MVA,
Zużywając 75,5% paliwa, będziemy przy MAV-ie.
Si on utilise 75,5 % du carburant prévu pour les ajustements d'altitude, la distance d'interception sera de zéro.