Uwielbia przebierać się za magika i udawać, że rzuca tajemnicze zaklęcia.
Il adore se déguiser en magicien et faire semblant de lancer des sorts mystérieux.
Przebranie za ekscentrycznego magika służy mu do sprawdzenia lojalności przyjaciół.
Le camouflage en magicien excentrique lui sert à tester la loyauté de ses amis.
Zakłopotanie wypełniło pokój, gdy sztuczka magika wydawała się niemożliwa do wyjaśnienia.
La perplexité remplissait la salle lorsque le tour de magie semblait impossible à expliquer.
Publiczność zareagowała zbiorowym parsknięciem, nie będąc pod wrażeniem sztuczki magika.
Le public a réagi par un souffle collectif, peu impressionné par le tour de magie.
Tak długo, jak odmawiasz ścigania "Magika", tak długo on pozostaje na wolności.
Si tu refuses de chasser le Magicien, il restera libre.
Jedno jest pewne, gdy chodzi o "Magika", mijasz go na ulicy, a nie znasz ryzyka.
"Une chose est sûre, le 1 Magicien est quelqu'un que vous avez croisé dans la rue."
Zręczność jest niezbędna dla każdego magika, który chce zaskoczyć swoją publiczność.
La dextérité est essentielle pour tout magicien souhaitant surprendre son public.
Zanim zamówisz tego magika, dokładnie sprawdź opinie wystawione przez innych klientów.
Avant de booker ce magicien, vérifie bien les avis laissés par les autres clients.
Dzieci odwracały się, by obrzucać magika pełnymi podziwu spojrzeniami po każdej sztuczce.
Les enfants se retournaient pour lancer des regards admiratifs au magicien après chaque tour.
Nie pozwól przypuszczalnemu powrotowi Magika wyzwolić twoich złych, obsesyjnych tendencji.
Ne laisse pas ce présumé retour du Magicien réveiller ton horrible obsession.
Konsola może być również wykorzystana do wykonania kodu Magika i aby zobaczyć wyniki.
La console peut être utilisée à la fois pour exécuter du Magik ou pour voir les résultats.
Przykro mi, Magika powiedziała, że nie jest zainteresowana!
Désolé, Tick n'est pas intéressée.
to ta cała obsesja na punkcie "Magika" nie tylko skrzywdziła ducha tej społeczności,
sa fixation sur le Magicien n'a pas seulement nui au bien-être de tous,