Maria była bardzo wzruszona, gdy przełożony mianował ją szefową zespołu.
Marie était très émue d'être nommée cheffe d'équipe par son supérieur.
Maria pracuje od pięciu lat jako ogrodniczka na miejskim polu golfowym.
Marie travaille comme jardinière sur le terrain de golf municipal depuis cinq ans.
Od czasu tej zdrady Maria postanowiła przestać wierzyć w ich przyjaźń.
Depuis cette trahison, Marie choisit de ne plus croire à leur amitié.
Maria chce mieszkać sama, żeby nauczyć się radzić sobie bez rodziców.
Marie veut habiter seule pour apprendre à se débrouiller sans ses parents.
Z chatki Maria może obserwować stado, nie płosząc zwierząt bez potrzeby.
Depuis la cabane, Marie peut surveiller le troupeau sans le déranger inutilement.
Maria odwraca się w stronę ulicy, zaskoczona nagłymi krzykami sąsiadów.
Marie se tourne vers la rue, surprise par les cris soudains des voisins.
Maria okazała się niezbyt zadowolona z odpowiedzi dyrektora na jej prośbę.
Marie s'est montrée peu satisfaite de la réponse du directeur à sa demande.
Maria uwielbia urządzać imprezy tematyczne za każdym razem, gdy zmienia pracę.
Marie adore donner une soirée à thème chaque fois qu'elle change de travail.
Na swoje urodziny Maria chce zamówić u cukiernika tort na specjalne zamówienie.
Pour son anniversaire, Marie veut commander un gâteau personnalisé chez le pâtissier.
Maria chodzi na zajęcia komputerowe, żeby lepiej zrozumieć działanie edytora tekstu.
Marie suit un atelier informatique afin de mieux comprendre le traitement de texte.
Maria jest najmłodsza w naszej grupie i zawsze wnosi niesamowitą energię.
Marie est la plus jeune de notre groupe et apporte toujours une énergie incroyable.
Kiedy zobaczyła wystawę, Maria nabrała ochoty, żeby spróbować tego nowego ciastka.
En voyant la vitrine, Marie a eu envie de goûter cette nouvelle pâtisserie.
Maria musiała się naprawdę zdobyć na odwagę, żeby przemówić przed całą klasą.
Il a fallu tout un courage à Marie pour parler devant toute la classe.