We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mark-up Language
Eudamed utilise le protocole de transfert hypertexte sécurisé (HTTPS) et le format extensible mark-up language (XML).
W bazie danych Eudamed wykorzystuje się szyfrowany protokół HTTPS (HyperText Transfer Protocol Secure) oraz język XML (Extensible Markup Language).
HTML est l'abréviation de « HyperText Mark-up Language », et c'est tout ce qu'il faut savoir pour le moment.
Le WTVML est une extension du « Wireless Mark-up Language » (WML) pour la télévision. Il s'agit d'un micronavigateur pour des applications de télévision interactive. On estime à plus de sept millions le nombre de décodeurs de télévision utilisant la norme WTVML.
WTVML stanowi rozszerzenie WML (Wireless Mark-up Language) dla telewizji. Jest to mini przeglądarka do aplikacji interaktywnej telewizji. Ocenia się liczbę odbiorników korzystających z WTVML na ponad 7 milionów.
Dans ce tutoriel, vous apprendrez le dénommé XHTML (Extensible HyperText Mark-up Language), qui est en bref une nouvelle façon mieux structurée d'écrire du HTML.
W tym kursie nauczysz się tak zwanego XHTML (Extensible HyperText Mark-up Language) który, w skrócie, jest nową i bardziej strukturalną wersją języka HTML.
Les informations sont échangées entre États membres au moyen du format défini dans l'annexe, dont un fichier XML (extensible mark-up language) est dérivé.
Wymiana informacji między państwami członkowskimi dokonywana jest przy zastosowaniu formatu określonego w załączniku, opartego na rozszerzalnym języku znaczników (XML).
WTVML Wireless TeleVision Mark-up Language (WML pour la télévision), également appelé WTML
ULL Unbundled Local Loop (uwolniona pętla lokalna)
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.