Download for Windows Premium
Publiciteit
Mk

Vertaling van "Mk" in Frans

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Mc
MCF
Mk
MK-Ultra
cf.
Właśnie usłyszeliśmy drugą z tych trzech zapowiedzi (por. Mk 9,30-37).
Nous venons d'écouter la seconde de ces trois séquences (cf. Mc 9, 30-37).
Całe to zło z wnętrza pochodzi i czyni człowieka nieczystym (Mk 7, 21-23).
Toutes ces mauvaises choses sortent du dedans et souillent l'homme (Mc 7, 21-23).
Kto uwierzy i przyjmie chrzest, będzie zbawiony (Mk 16, 15-16).
Celui qui croira et sera baptisé sera sauvé (Mc 16, 15-16).
Jest gotowy iść na śmierć, przy czym jednak ciągle zapowiada swoje zmartwychwstanie i wywyższenie i oczekuje ich (por. Mk 14,25); ponownie potwierdza obietnicę i obecność zbawienia eschatologicznego.
Il est prêt à partir vers la mort et, cependant, il attend et annonce sa résurrection et son exaltation (Mc 14, 25), il réaffirme la promesse et la présence du salut eschatologique.
Przede wszystkim mówi: «Synu, odpuszczają ci się twoje grzechy» (Mk 2,5).
Avant tout, il affirme: «Mon fils, tes péchés sont pardonnés» (Mc 2,5).
(Mk 4,38); jeśli naprawdę istniejesz, jeśli Ty jesteś Ojcem, dlaczego dzieją się te rzeczy?
(Mc 4,38); si Tu existes vraiment, si vraiment Tu es Père, pourquoi de telles catastrophes?
"Nauczycielu dobry, co mam czynić, aby osiągnąć życie wieczne?" (Mk 10,17)
"Bon Maître, que dois-je faire pour obtenir la vie éternelle?" (Mc 10,17)
Przez wiarę apostołowie zostawili wszystko, aby pójść za Nauczycielem (por. Mk 10, 28).
Par la foi, les Apôtres laissèrent tout pour suivre le Maître (cf. Mc 10, 28).
Wszystko jest możliwe dla tego, kto wierzy (Mk 9,23; por. Mk 6,5-6; J 4,48).
Tout est possible à celui qui croit (Mc 9,23; cf. Mc 6,5-6; Jn 4,48).
Zbudowali od zera Mk. i pilota?
Ils ont construit une Mark. avec pilote ?
No. Mk I - pierwsza wersja seryjna.
Credo in unam..., 1re version.
Te rzeczy przychodzą z naszego wnętrza, nie z czegokolwiek na zewnątrz (Mk.
Ces choses viennent de nous, pas de n'importe quoi de l'extérieur (Marc.
Widzieliśmy, że grzech i duchowe zwiedzenie pochodzą z naszego złego serca (Mk.
Nous avons vu que le péché et la déception spirituelle viennent de notre propre coeur mauvais (Mk.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Mk in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 366. Exact: 366. Verstreken tijd: 27 ms.