Na kiedy w końcu podejmiesz ostateczną decyzję? Musimy szybko zaplanować wyjazd.
À quand ta décision finale, nous devons organiser notre voyage rapidement.
Musimy wyjść równo w południe, jeśli chcemy zdążyć na pociąg.
Nous devons partir pile à midi si nous voulons attraper le train.
Musimy opróżnić ten pokój, żeby jutro wstawić łóżka dla dzieci.
On doit libérer cette pièce pour installer les lits des enfants demain.
Musimy lekko spulchnić ziemię, zanim wysiejemy te bardzo delikatne nasiona.
On doit creuser légèrement le sol avant de semer ces graines très fragiles.
Musimy złożyć zamówienie przed południem, żeby dostawa przyszła jutro rano.
Nous devons passer une commande avant midi pour être livrés demain matin.
Musimy trzymać się naszej pierwotnej obietnicy i dokończyć ten projekt razem.
Nous devons rester fidèles à notre engagement initial et terminer ce projet ensemble.
Musimy tylko trochę podnieść karton, żeby wsunąć pod niego dywan.
Nous devons soulever le carton juste assez pour passer le tapis en dessous.
Musimy sprzątnąć ze stołu, żeby mieć dość miejsca na puzzle.
On doit vider la table pour avoir assez de place pour le puzzle.
Musimy nadrobić to opóźnienie, jeśli chcemy dostarczyć projekt na czas.
Nous devons combler ce retard si nous voulons livrer le projet à temps.
Musimy wyrównać i podnieść poziom podłogi, zanim położymy nowe płytki.
On doit rehausser le niveau du sol avant de poser le nouveau carrelage.
Musimy opracować nowy sposób nauczania, który naprawdę będzie motywował uczniów.
Nous devons inventer une nouvelle façon d'enseigner qui motive vraiment les élèves.
Musimy wyciągnąć wnioski z tego błędu, żeby go nie powtórzyć.
Nous devons cueillir les leçons de cette erreur pour ne pas la répéter.
Musimy poustawiać na półkach książki, które wciąż leżą na podłodze.
Nous devons mettre sur les étagères les livres qui traînent encore par terre.