Nous devons choisir une grammaire pour la classe de sixième cette année.
W tym roku musimy wybrać podręcznik gramatyki dla klasy szóstej.
Nous devons apprendre la leçon cinq de notre manuel de grammaire pour demain.
Na jutro musimy opanować lekcję piątą z naszego podręcznika gramatyki.
Nous devons promettre seulement ce que nous sommes vraiment capables de faire.
Powinniśmy obiecywać tylko to, co naprawdę jesteśmy w stanie zrobić.
Nous devons viser une résolution commune plutôt que défendre obstinément nos intérêts personnels.
Powinniśmy dążyć do wspólnego rozwiązania zamiast uparcie bronić wyłącznie własnych interesów.
Nous devons partir pile à midi si nous voulons attraper le train.
Musimy wyjść równo w południe, jeśli chcemy zdążyć na pociąg.
Nous devons passer une commande avant midi pour être livrés demain matin.
Musimy złożyć zamówienie przed południem, żeby dostawa przyszła jutro rano.
Nous devons rester fidèles à notre engagement initial et terminer ce projet ensemble.
Musimy trzymać się naszej pierwotnej obietnicy i dokończyć ten projekt razem.
Nous devons soulever le carton juste assez pour passer le tapis en dessous.
Musimy tylko trochę podnieść karton, żeby wsunąć pod niego dywan.
Nous devons combler ce retard si nous voulons livrer le projet à temps.
Musimy nadrobić to opóźnienie, jeśli chcemy dostarczyć projekt na czas.
Nous devons inventer une nouvelle façon d'enseigner qui motive vraiment les élèves.
Musimy opracować nowy sposób nauczania, który naprawdę będzie motywował uczniów.
Nous devons cueillir les leçons de cette erreur pour ne pas la répéter.
Musimy wyciągnąć wnioski z tego błędu, żeby go nie powtórzyć.
Nous devons mettre sur les étagères les livres qui traînent encore par terre.
Musimy poustawiać na półkach książki, które wciąż leżą na podłodze.
Nous devons trouver rapidement la bonne façon de répartir ces tâches entre nous.
Musimy szybko znaleźć najlepszy sposób na podział tych zadań między sobą.