Download for Windows Premium
Publiciteit
Muzanf
muse f
musique f
égérie f
zizique f
zique f
zic f
Dla tego fotografa całe miasto jest jak muza, nieustannie podsycająca jego twórczość.
Pour ce photographe, la ville entière sert de muse et nourrit sa créativité permanente.
Jego muza trwa przy nim w milczeniu, prowadząc każdą kreskę ołówka na papierze.
Sa muse l'accompagne en silence, guidant chaque trait de crayon sur le papier.
Muza i medycyna idą w parze.
Pour moi, musique et médecine vont ensemble.
Ta muza mnie chyba mizia po szyi.
La musique m'embrasse dans le cou.
Opowiada, że jego muza wyrwała go z długiego okresu twórczej blokady.
Il raconte que son égérie l'a sauvé d'une longue période de blocage créatif.
I właśnie na niego patrzę - Muza.
Et je le regarde droit dans les yeux. Muse...
każdy będzie myślał, że prawdziwa "Kąpiąca się Muza" jest tutaj w galerii.
car tout le monde pense que le vrai "Reclining Muse" est ici à la galerie.
Dla niektórych pisarzy samotność działa jak prawdziwa muza, karmiąc ich wyobraźnię.
Pour certains écrivains, la solitude agit comme une véritable muse, nourrissant leur imagination.
Reżyser przyznaje, że jego muza często się zmienia, w zależności od tematów jego filmów.
Le réalisateur admet que sa muse change souvent, selon les sujets de ses films.
Stary pisarz tłumaczył swoim uczniom, że każda muza wymaga szacunku, cierpliwości i solidnej pracy.
Le vieil auteur expliquait à ses élèves que chaque muse exigeait respect, patience et travail.
Jego muza natchnienia budzi go co rano, gdy tylko otwiera oczy przy oknie.
Sa muse l'inspire chaque matin, dès qu'il ouvre les yeux devant la fenêtre.
W mitologii greckiej każda muza opiekuje się osobną dziedziną sztuki, na przykład tańcem albo muzyką.
Dans la mythologie grecque, chaque muse protège un art particulier, comme la danse ou la musique.
Ale, "muza" to nie opis stanowiska.
Enfin, "muse" n'est pas un travail.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Muza in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 155. Exact: 155. Verstreken tijd: 38 ms.