Sprawozdania te badają, czy osiągnięte zostały cele niniejszego programu.
Wytyczne te będą stosowane podczas realizacji niniejszego programu.
Ta zasada powinna wyraźnie znajdować się wśród punktów uzasadnienia niniejszego programu szczegółowego.
Ce principe doit figurer de manière plus claire dans les considérants de ce programme spécifique.
Ważnym aspektem niniejszego programu jest ogłaszanie i rozpowszechnianie wyników badań.
La communication et la diffusion des résultats des recherches constituent un aspect important de ce programme.
w ramach niniejszego programu w ciągu poprzedniego tygodnia
Łączna liczba beneficjentów, od których należy odzyskać pomoc udzieloną w sposób niezgodny z prawem w ramach niniejszego programu
Indiquer le nombre total des bénéficiaires auprès desquels l'aide octroyée illégalement dans le cadre du présent régime doit être recouvrée
CELE NINIEJSZEGO PROGRAMU OPERACYJNEGO W ZAKRESIE5
OBJECTIFS DE CE PROGRAMME OPÉRATIONNEL - IMPACT ATTENDU (5)
w jaki sposób projekt jest powiązany z celami niniejszego programu szczegółowego
modalités de la relation avec les objectifs du présent programme spécifique
Innowacyjność jest także jednym z ważniejszych elementów niniejszego programu.
L'innovation est aussi l'un des éléments les plus importants dans l'ensemble du présent programme.
W tym kontekście rozważona zostanie możliwość powierzenia niektórych administracyjnych części niniejszego programu instytucjom zewnętrznym.
Dans ce contexte, la possibilité d'externaliser certaines parties administratives du présent programme sera étudiée.
W celu podtrzymania tych mechanizmów można, w miarę potrzeb, zastosować w ramach niniejszego programu środki towarzyszące.
Des mesures d'accompagnement pourront éventuellement être mises en oeuvre dans le cadre du présent programme afin d'appuyer ces mécanismes.
Normalizacja procedur i korzystanie z odpowiedniego statystycznego narzędzia kryminologicznego stanowią dwa kluczowe aspekty niniejszego programu.
Normalisation des procédures et création et utilisation d'un outil statistique criminologique pertinent sont deux aspects clé du présent programme.
Realizacja niniejszego programu i działalność badawcza z nim związana muszą się opierać na poszanowaniu podstawowych zasad etycznych.
Les principes éthiques fondamentaux doivent être respectés dans la mise en oeuvre du présent programme et des activités de recherche qui en découlent.