Perski kot, świeżo ostrzyżony, wyglądał na maleńkiego bez swojej gęstej sierści.
Le chat persan, fraîchement tondu, avait l'air minuscule sans son épaisse fourrure.
Perski kot o spłaszczonym pyszczku obserwował przechodniów z balkonu na czwartym piętrze.
Un chat persan au museau aplati observait les passants depuis le balcon du quatrième étage.
Perski posłaniec czeka na ciebie.
Un messager perse t'attend.
Perski poeta chce się pochwalić swoim najnowszym utworem, ale Hiszam nie sądzi, żeby mogło mu to pomóc znaleźć wielbłąda, więc grzecznie się wymawia.
Un poète perse lui propose son dernier poème, mais Hisham ne voit pas comment cela lui permettra de trouver un chameau, alors il refuse poliment.
Wyjątkowość rękopisów polega na tym, że pomimo faktu, że są one napisane alfabetem hebrajskim, język dzieła - to język Perski.
L'originalité des manuscrits repose sur le fait que malgré qu'ils soient écrits en alphabet hébraïque la langue d'oeuvre est le Persan.
Schyl się! Perski patrol.
Baissse-toi, c'est une patrouille de Perse.
nawet Perski pantofel zapewne wypchany tytoniem.
Même une babouche persane avec du tabac sur l'orteil, je suppose.
Perski posłaniec przedstawił już swoje żądania Leonidasowi.
Le messager perse lui a déjà présenté ses conditions.
Perski Mitra nazywany był pośrednikiem lub wybawcą.
Le Mithra persan a été appelé le médiateur ou le sauveur.
Perski kronikarz Ibn al-Faqih pisał, że istniały dwie grupy Saqaliba - śniadoskórzy i ciemnowłosi z brzegów morza oraz bladolicy i jasnowłosi z głębi lądu.
Le géographe persan Ibn al-Faqih (en) écrit qu'il y a deux types de Saqāliba : ceux qui ont la peau sombre et les cheveux noirs qui vivaient par-delà les mers, et ceux à la peau claire qui vivaient plus loin sur la même terre.
Maraton. Perski król Dariusz, rozwścieczony greckimi swobodami,
roi perse Darius, agacé par la notion de liberté grecque,
Perski poseł przedstawił już żądania Leonidasowi.
Le messager perse lui a déjà présenté ses conditions.
Perski władca Zal dowiaduje się, że jego żona umrze podczas porodu, więc prosi Simurga o pomoc.
L'empereur perse Zal apprend que sa femme va mourir en accouchant et demande l'aide de Simurgh.