Program ramowy powinien zatem skoncentrować się głównie na promocji światowej klasy badań na najwyższym poziomie, opartych na zasadzie doskonałości w badaniach.
Ce qui implique que le programme-cadre soit largement centré sur la promotion d'une recherche avancée de niveau international et sur l'investissement dans cette recherche, et se base essentiellement sur le principe de l'excellence de la recherche.
Program ramowy będzie uzupełniał fundusze strukturalne i inne właściwe programy wspólnotowe, umożliwiając jednocześnie funkcjonowanie każdego instrumentu zgodnie z własnymi specyficznymi procedurami.
(6 ter) Le programme-cadre complètera les fonds structurels et d'autres programmes communautaires pertinents, tout en tenant compte du fait que chaque instrument fonctionnera selon ses propres procédures spécifiques.
Program ramowy Euratomu dotyczący działań badawczych w dziedzinie jądrowej (2012-2013)
Programme-cadre de la Communauté européenne de l'énergie atomique pour des activités de recherche et de formation en matière nucléaire (2012-2013)
Program ramowy "Solidarność i zarządzanie przepływami migracyjnymi" w ramach nowej perspektywy finansowej (2005 r.)
Programme-cadre «Solidarité et gestion des flux migratoires» au titre des nouvelles perspectives financières (2005)
Program ramowy "Konkurencyjność i innowacje"
Programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité
Program ramowy przyjęty wczoraj przez radę miejską będzie musiał zostać następnie przełożony na konkretne projekty.
Le programme-cadre adopté hier par le conseil municipal devra ensuite être décliné en projets précis.
Program ramowy nie ma służyć agendom strategicznych badań w zakresie przemysłu.
Program ramowy w dziedzinie zdrowia publicznego przewiduje przede wszystkim cele ogólne oraz wskaźniki monitorowania postępów.
Le programme-cadre sur la santé publique prévoit surtout des objectifs généraux et des indicateurs de suivi.
Program ramowy wspiera poza tym projekty pilotażowe w warunkach rynkowych.
Le programme-cadre soutient par ailleurs des projets pilotes de première application commerciale.
Program ramowy ma zasadnicze znaczenie dla wdrożenia tych umów.
Le programme-cadre est fondamental pour la mise en œuvre de ces accords.
Program ramowy powinien przyczyniać się do promowania zrównoważonego rozwoju.
Le programme-cadre devrait contribuer à la promotion du développement durable.
Program ramowy oferuje tylko częściowe rozwiązanie problemu.
Le programme-cadre n'apporte à ce problème qu'une solution partielle.
Program ramowy jest stanowiony zgodnie ze zwykłą procedurą ustawodawczą.