Ryby i owoce morza psują się szybciej niż inne mięsa.
Poissons et fruits de mer se dégradent plus rapidement que les autres viandes.
Ryby z jeziora zanieczyszczonego rtęcią nie powinny być spożywane przez nikogo.
Il ne faut pas consommer de poissons provenant du lac contaminé par le mercure.
Ryby często podają całkiem bez dodatków, tylko grillowaną z odrobiną soli.
Ils servent souvent le poisson sans rien, seulement grillé avec un peu de sel.
Ryby płynęły pod prąd szybkiego nurtu, żeby dotrzeć do miejsca swojego narodzenia.
Les poissons nageaient en sens inverse du courant rapide pour rejoindre leur lieu de naissance.
Ryby w akwarium wyglądają, jakby świeciły w ciemności dzięki fioletowemu oświetleniu.
Les poissons de l'aquarium paraissent briller dans le noir grâce à la lumière violette.
Ryby dostarczone samolotem są potem rozwożone do wszystkich restauracji w regionie.
Le poisson transporté par avion est ensuite distribué dans tous les restaurants de la région.
Ryby w tym akwarium nie wszystkie są tego samego gatunku.
Les poissons dans cet aquarium ne sont pas tous de la même espèce.
Ryby przepływają przez wąskie przesmyki między skałami w poszukiwaniu schronienia.
Les poissons nagent à travers les étroits passages entre les rochers pour trouver un abri.
Ryby często pływają w pobliżu jazu, przyciągane przez prąd.
Les poissons nagent souvent près du déversoir, attirés par le courant.
Ryby mają opływowy kształt ciała, który pomaga im efektywnie pływać.
Les poissons ont une forme hydrodynamique qui les aide à nager efficacement.
Ryby zbijają się w ławice na rafach koralowych dla ochrony przed drapieżnikami.
Les poissons se regroupent dans les récifs coralliens pour se protéger des prédateurs.
Ryby chowają się pod powierzchnią, gdy łódź podpływa zbyt blisko.
Les poissons se cachent sous la surface quand le bateau s'approche trop près.
Ryby świetnie się rozwijają w bogatej, słodkiej wodzie pobliskiego strumienia każdej wiosny.
Les poissons prospèrent dans l'eau riche et douce du ruisseau voisin chaque printemps.