Skup całą swoją uwagę na nauczycielu, bo tłumaczy teraz coś naprawdę ważnego.
Donne toute l'attention au professeur, il explique quelque chose de très important.
Skup wzrok na tym punkcie i opisz mi wszystko, co czujesz.
Fixe ton regard sur ce point et décris-moi tout ce que tu ressens.
Skup złomu płaci za stare grzejniki, rury i metalowe narzędzia według wagi.
Le dépôt de ferraille rachète au poids les vieux radiateurs, tuyaux et outils en métal.
Skup się na swoim głównym celu i nie zwracaj uwagi na rozpraszacze wokół.
Reste focalisé sur ton objectif principal et ignore les distractions autour de toi.
Skup swoją energię na jednym projekcie zamiast zaczynać dziesięć naraz.
Canalise ton énergie sur un seul projet au lieu d'en commencer dix en même temps.
Skup się na możliwym rozwiązaniu, a nie tylko na samym problemie.
Skup się na tym, co sprawia ci radość w twoich najcenniejszych chwilach.
Concentrez-vous sur ce qui vous rend heureux pendant vos moments privilégiés.
Skup swój umysł na tych rzeczach; wtedy będziesz bezpieczny.
Fixez votre esprit de cette façon, puis vous serez en sécurité.
Skup się na odwadze, którą nosisz w sobie, i działaj.
Skup wzrok na tym punkcie i oddychaj głęboko, aby się zrelaksować.
Fixe ton regard sur ce point, et respire profondément pour te détendre.
Skup się na jednej rzeczy i naucz się jej najlepiej.
Skup akcji własnych został źle odebrany, ponieważ przeprowadzono go tuż po kilku falach zwolnień grupowych.
Le rachat d'actions a été mal perçu, car il intervient après plusieurs licenciements collectifs.
Skup się na nim podczas transformacji, a my będziemy śledzić zmiany fizjologiczne.
Concentre-toi sur ça en te transformant, et on surveillera les effets physiologiques.