Tancerz zrobił krok naprzód, a potem obrócił się wokół własnej osi.
Le danseur fit un pas en avant avant de tourner sur lui-même.
Tancerz wykonał choreografię ciężko i niezdarnie, bez gracji i precyzji.
Le danseur a lourdement exécuté la chorégraphie, sans élégance ni précision.
Tancerz szeroko się uśmiecha, kiedy słyszy pierwsze akordy swojego ulubionego utworu.
Le danseur sourit largement lorsqu'il entend les premiers accords de son morceau préféré.
Tancerz musiał się powyginać, żeby naśladować powolny ruch rannego węża.
Le danseur devait se tortiller pour imiter le mouvement lent d'un serpent blessé.
Tancerz kłania się publiczności, zanim zacznie swoją energetyczną choreografię na scenie.
Le danseur salue le public avant de commencer sa chorégraphie énergique sur scène.
Tancerz potrafił szybko odzyskać równowagę mimo nieudanego lądowania po skoku.
Le danseur a su se rééquilibrer malgré une mauvaise réception après son saut.
Tancerz z gracją obrócił się na pięcie na środku oświetlonej sceny.
Le danseur a élégamment pivoté sur ses talons au milieu de la scène éclairée.
Tancerz obrócił się lekko w bok, po czym wrócił do pozycji wyjściowej.
Le danseur a pivoté sur un côté avant de reprendre sa position de départ.
Tancerz wykonał lekki, zgrabny krok, żeby zręcznie ominąć partnera na scenie.
Le danseur fit un pas léger et gracieux pour éviter son partenaire sur scène.
Tancerz musi dostosować się do szybkiego tempa muzyki, żeby pozostać w synchronie.
Le danseur doit s'adapter au rythme rapide de la musique pour rester synchrone.
Tancerz odczuwa odśrodkowe szarpnięcie, kiedy bardzo szybko obraca się wokół własnej osi.
Le danseur ressent une traction centrifuge quand il tourne sur lui-même très rapidement.
Tancerz przeszedł przez scenę, z gracją sunąc po gładkiej podłodze.
Le danseur a traversé la scène, en glissant avec grâce sur le plancher lisse.
Tancerz, niezwykle gibki, wykonuje skoki i piruety jakby bez żadnego wysiłku.
Le danseur, très élastique, enchaîne les sauts et les pirouettes sans effort apparent.