Une danseuse célèbre vient donner un atelier dans notre petite école de quartier.
Słynna tancerka przyjeżdża poprowadzić warsztaty w naszej małej osiedlowej szkole tańca.
La jeune danseuse se sent nerveuse avant son premier concours régional important.
Młoda tancerka denerwuje się przed swoim pierwszym ważnym konkursem regionalnym.
La danseuse a serré sa queue courte avant de monter sur scène.
Tancerka mocno ścisnęła swoją krótką kitkę, zanim weszła na scenę.
La danseuse, bien rembourrée, assumait fièrement ses formes sur scène.
Tancerka o pełnych kształtach z dumą pokazywała swoje formy na scenie.
La danseuse corrigea sa posture en comparant son corps à son image miroir.
Tancerka poprawiła swoją postawę, porównując ciało z odbiciem w lustrze.
La danseuse improvise quelques pas simples pendant que le musicien change de morceau.
Tancerka improwizuje kilka prostych kroków, podczas gdy muzyk zmienia utwór.
La danseuse posa fermement son pied au sol pour garder l'équilibre.
Tancerka mocno postawiła stopę na ziemi, żeby utrzymać równowagę.
La danseuse doit tendre les bras avec élégance pour réussir cette figure délicate.
Tancerka musi z elegancją wyciągnąć ręce, by wykonać tę delikatną figurę.
La danseuse s'étire longuement pour éviter les blessures pendant l'entraînement intensif.
Tancerka długo się rozciąga, żeby uniknąć kontuzji podczas intensywnego treningu.
La danseuse pratique une gymnastique précise pour assouplir ses chevilles après chaque répétition.
Tancerka wykonuje precyzyjny zestaw ćwiczeń, żeby rozluźnić kostki po każdej próbie.
Le peintre a représenté la danseuse de dos, les bras légèrement levés.
Malarz przedstawił tancerkę od tyłu, z lekko uniesionymi ramionami.
La danseuse ajuste sa ceinture de tissu avant de monter sur scène.
Tancerka poprawia swój materiałowy pas, zanim wejdzie na scenę.
La robe soyeuse de la danseuse flottait élégamment à chacun de ses mouvements gracieux.
Jedwabista suknia tancerki lekko falowała przy każdym jej pełnym gracji ruchu.