W końcu mój przyjaciel, Teddy, podąża tą samą ścieżką.
Après tout, mon ami Teddy ici prend le même chemin.
Teddy ma już partnera na zajęcia, więc możesz iść.
Teddy a un partenaire pour ce cours, vous pouvez partir.
Posłuchajcie, Teddy podjął kilka decyzji o których nie wiedzieli jego wspólnicy.
Teddy a fait quelques transactions sans que ses associés ne le sachent.
Teddy podpisał kilka umów, o których nie wiedzieli wspólnicy.
Teddy a fait quelques transactions sans que ses associés ne le sachent.
Teddy był wściekły, jak się dowiedział, że biorę środki uspokajające.
Teddy était furieux quand il a vu que je prenais des calmants.
Tak? Teddy zaprosił nas na podwójną randkę z nim i jedną laską.
Teddy nous a demandé un double rencard avec lui et une fille.
Twoja niemożność sprostania własnym lękom pojawiła się długo przed Teddy.
Ton incapacité à faire face à tes angoisses a commencé longtemps avant Teddy.
Ale Teddy cały czas wspierał nas w każdy możliwy sposób.
Mais Teddy n'a pas cessé de nous soutenir pour ce mariage.
Nie przywiązałem do tego dużej wagi, bo Teddy zawsze znika.
Je ne m'en souciais guère, car Teddy disparait toujours.
Szkoda, że Teddy nie zobaczy pierwszego auta swojego pierworodnego.
Dommage que Teddy ne puisse pas voir son fils dans sa première voiture.
Tak ci dobrze idzie Teddy, więc ty teraz dowodzisz.
Vous semblez très efficace, je vous passe la main.
Wiecie, Teddy dziś zrobiła operację ex vivo na płucach.
Teddy a fait une réparation ex vivo, aujourd'hui.
Teddy myśli, że jest histeryczką, ale to może mnie wykończyć.
Teddy pense que c'est délirant mais ça me tue.