Gdyby nie było tu Tymona i jego ludzi, spaliliby dom.
Si Timon et ses hommes n'étaient pas là, ils seraient en train de brûler la maison.
Spodobały się te słowa wszystkim zebranym i wybrali Szczepana, męża pełnego wiary i Ducha Świętego, Filipa, Prochora, Nikanora, Tymona, Parmenasa i Mikołaja, prozelitę z Antiochii.
La proposition plut à toute l'assemblée, et l'on choisit Etienne, homme rempli de foi et de l'Esprit Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas et Nicolas, prosélyte d'Antioche.
Prosiłam Tymona o ochronę a ten wysyła mi grupę niziołków i klaunów.
J'ai demandé à Timon sa protection, et il m'envoie une bande de simples d'esprits et de pitres !
Bezcenny. Widziałem na podwórzu Tymona i jego ludzi. Ostrzyli noże.
Inestimable. J'ai vu Timon et certains de ses hommes dans la cour.
I podobała się ta rzecz onemu wszystkiemu mnóstwu. I obrali Szczepana, męża pełnego wiary i Ducha Świętego, i Filipa, i Prochora, i Nikanora, i Tymona, i Parmena, i Mikołaja, nowonawróconego Antyjocheóczyka.
Cette proposition plut à toute l'assemblée. Ils élurent Étienne, homme plein de foi et d'Esprit Saint, Philippe, Prochore, Nicanor, Timon, Parménas, et Nicolas, prosélyte d'Antioche.
Jest nawet lepiej niż wtedy, kiedy spotkałem Tymona, serowego stworka.
Oh, quelle jouissance ! C'est encore mieux que la fois où j'ai rencontré Timer, l'homme-fromage.
Wiem. Kastorze... Rano sprowadź Tymona.
Vraiment ? C'est très bien mais... Je sais. Castor.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.