Zna pani szpital, pewnie lepiej niż ja, a zatem witamy.
Vous devez connaître les lieux mieux que moi, donc bienvenue.
Zna pani jego reputację i dlatego jest sceptyczna.
Zna pan mojego naczelnego? - Znam go od zawsze.
Zna pani naszego asystenta ds. naukowych, pana Fishera...
Vous connaissez déjà notre assistant en recherche, M. Fisher...
Zna wszystkich w swojej okolicy i każdego ranka wita się z sąsiadami.
Il connaît tout le monde dans son quartier et salue chaque voisin le matin.
Zna prawie wszystkich, gdziekolwiek się pojawi, głównie dzięki swojej pracy.
Il connaît tout le monde, partout ou presque, grâce à son travail.
Zna na pamięć długi werset, który zawsze powtarza przed zaśnięciem.
Il connaît par cœur un long verset qu'il répète toujours avant de s'endormir.
Zna miejskie mroczne zaułki jak własną kieszeń, bo spędził tam całe swoje dorastanie.
Il connaît les bas-fonds par cœur, car il y a passé toute son adolescence.
Zna na pamięć długi fragment wiersza, który recytuje swoim znajomym.
Elle connaît par cœur un long morceau du poème, qu'elle récite à ses amis.
Zna tę historię tylko z drugiej ręki, z barwnych opowieści swojej babci.
Elle connaît cette histoire de deuxième main, grâce aux récits détaillés de sa grand-mère.
Zna każdą ścieżkę w okolicach miasta, bo tam dorastała i bawiła się jako dziecko.
Elle connaît chaque chemin de l'arrière-pays, car elle y a grandi et joué enfant.
Zna tajne przejście przez las, z którego kiedyś korzystali przemytnicy.
Elle connaît un passage secret à travers bois, utilisé autrefois par les contrebandiers.
Zna na wylot cały przepis po tym, jak tyle razy go przygotowywał.
Il connaît par cœur toute la recette après l'avoir préparée tant de fois.