Nasza armia dołącza do koalicji, która już walczy na północnym froncie konfliktu.
Notre armée rejoint la coalition déjà engagée sur le front nord du conflit.
Nasza armia dysponuje nowoczesnym arsenałem, dostosowanym do nowych typów konfliktów.
Notre armée dispose d'un arsenal moderne, adapté aux nouveaux types de conflits.
Na stole stała cała armia pustych filiżanek, czekających na umycie po przyjęciu.
Sur la table, un régiment de tasses vides attendait d'être lavé après la fête.
Jego armia-zdobywczyni przeszła przez góry i zajęła twierdze jedną po drugiej.
Son armée conquérante traversa les montagnes et s'empara des forteresses une à une.
Tysiącosobowa armia idealnie ustawionych żołnierzy posuwała się cicho przez równinę.
Une armée millénaire de soldats parfaitement alignés avançait silencieusement dans la plaine.
Nasza armia przeprowadziła nocny wypad, żeby zdestabilizować siły przeciwnika.
Notre armée a lancé une incursion de nuit pour déstabiliser les forces adverses.
Nasza armia stworzyła specjalny oddział komandosów do szybkiego reagowania na ataki terrorystyczne.
Notre armée a formé un commando spécial pour intervenir rapidement en cas de terrorisme.
Bez tego śmiałego podstępu niewielka armia zostałaby zmiażdżona przez przeważające siły wroga.
Sans ce stratagème audacieux, la petite armée aurait été écrasée par la force ennemie.
Nasza armia padła ofiarą gwałtownego ataku z zaskoczenia w pobliżu północnej granicy.
Notre armée a subi une violente attaque surprise près de la frontière nord.
Nasza armia zna każdą wzgórze w tym nadmorskim rejonie działań, co ułatwia prowadzenie manewrów.
Notre armée connaît chaque colline de cet échiquier côtier, ce qui facilite les manœuvres.
Ta armia stawia na elastyczną strukturę, by do każdej misji wysyłać tylko niezbędne elementy.
Cette armée mise sur la modularité afin de déployer seulement les éléments nécessaires à chaque mission.
Każda armia ma przynajmniej jedną żołnierską pieśń bojową, którą znają wszyscy żołnierze.
Chaque armée possède au moins une chanson de guerre connue de tous les soldats.
Generał bezsilnie patrzył, jak jego rozbita armia rozprasza się po okolicznych polach.
Le général observa, impuissant, son armée en déroute se disperser dans la campagne.