Download for Windows Premium
Publiciteit
atestnm
attestation f
homologués
Wszystkie materiały muszą mieć atest potwierdzający jakość i pochodzenie.
Tous les matériaux doivent posséder une attestation confirmant leur qualité et origine.
Kwestię tę należy zawsze badać przed złożeniem wniosku o atest negatywny lub dokonaniem zgłoszenia.
Cette question doit dès lors être examinée avant toute demande d'attestation négative et toute notification.
użycie takiego formularza powinno być również możliwe w przypadku wniosków o atest negatywny dotyczących art. 86.
que ce formulaire doit aussi pouvoir être employé pour les demandes d'attestation négative concernant l'article 86
Powody składania wniosku o atest negatywny
Motivation de la demande d'attestation négative
Wnioskujący o atest negatywny w związku z art. 86 nie muszą stosować formularza A/B.
Une demande d'attestation négative de cette nature ne doit pas obligatoirement correspondre au formulaire A/B.
Koordynujemy producenta rur ciśnieniowych, które dzięki skali produkcji, kontroli jakości i wysokiej wydajności kosztowej (przeszły atest serii jakości ISO 9001, CCS,
Nous coordonnons le fabricant de tuyau de pression qui avec l'échelle de la production, du contrôle de qualité et de la représentation de coût élevée (a passé l'attestation de série de qualité d'OIN 9001, CCS,
Jeśli składają Państwo wniosek o atest negatywny
Si vous demandez une attestation négative
"Wniosek o atest negatywny na mocy art. 3 ust. 2 i/lub o wyłączenie na mocy art. 5 rozporządzenia (EWG) nr 3975/87",
«Demande d'attestation négative en vertu de l'article 3, paragraphe 2, et/ou d'exemption en vertu de l'article 5 du règlement (CEE) nº 3975/87».
Wraz z wejściem w życie rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 1 maja 2004 r. poprzedni wniosek Związku ligi o atest negatywny lub o indywidualne wyłączenie stracił ważność stosownie do art. 34 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1/2003.
L'entrée en vigueur du règlement (CE) no 1/2003 du Conseil le 1er mai 2004 a rendu la demande précédente d'attestation négative ou d'exemption individuelle présentée par l'Association de la Ligue caduque, conformément à l'article 34, paragraphe 1, dudit règlement.
Atest jest ważny przez okres nieprzekraczający trzech lat.
La durée de validité de l'attestation est de trois ans au plus.
ATEST UWZGLĘDNIAJĄCY ZAŁĄCZNIK I PKT 3.2.9
ATTESTATION VISÉE À L'ANNEXE I, POINT 3.2.9
Poduszki powietrzne, atest bezpieczeństwa i tak dalej.
Airbags, système de sécurité, la totale.
Tworzone prace, jak i użyte materiały są zawsze najwyższej jakości i posiadają atest.
Mes œuvres ainsi que des matériaux utilisés sont toujours de la meilleure qualité et possèdent une certification.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Frans-uitdrukkingen met vertalingen die atest bevatten

Synoniemen voor atest in het Pools

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 62. Exact: 62. Verstreken tijd: 30 ms.